Tiesu bibliotēka
Show status of implementations for

Spanija
For the practical application of the Legal Instruments for this country, check the ETST rīki
Last reviewed on 28 Septembris 2021 by Eiropas Tiesiskās sadarbības tīkla Sekretariāts
 Export section
File format
tiesību instrumentsEntry into forceCountry NotificationRelated National legislationAdditional Information
Padomes Pamatlēmums 2002/584/TI (2002. gada 13. jūnija) par Eiropas apcietināšanas orderi nodošanas procedūrām starp dalībvalstīm Implemented   14 Marts 2003

Notification under arts. 6.3, 7.1 and 25.2 EAW by Spain

Notifications made by Spain in relation to various Framework Decisions. EAW. Competent Authorities. 2015. Pdf

Notification made by Spain in relation to Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States. 2015. Pdf

Code of Criminal Procedure - Spanish Law 23/2014, of 20 November of mutual recognition of criminal decisions in the European Union, new law in force 11/12/14

Implementation of Framework Decision on EAW by Member States. April 2020

Padomes Pamatlēmums 2009/299/TI (2009. gada 26. februāris), ar ko groza Pamatlēmumus 2002/584/TI, 2005/214/TI, 2006/783/TI, 2008/909/TI un 2008/947/TI, tādējādi stiprinot personu procesuālās tiesības un veicinot savstarpējas atzīšanas principa piemērošanu attiecībā uz aizmuguriskiem nolēmumiem Implemented   11 Dec. 2014

Notifications made by Spain in relation to various Framework Decisions. Decisions rendered in absentia. Competent Authorities. Pdf

Notification by Spain of the implementation of the Framework Decision on decisions rendered in absentia. 11/May/2015. Pdf

Spanish Law 23/2014, of 20 November of mutual recognition of criminal decisions in the European Union.

-
Padomes Pamatlēmums 2000/383/TI (2000. gada 29. maijs) par pastiprinātu aizsardzību, izmantojot kriminālsodus un citas sankcijas, pret naudas viltošanu saistībā ar euro ieviešanu Implemented   11 Okt. 2001 ---
Padomes Pamatlēmums 2001/220/TVR (2001. gada 15. marts) par cietušo statusu kriminālprocesā Implemented   ---
Padomes Pamatlēmums 2001/413/TI (2001. gada 28. maijs) par krāpšanas un viltošanas apkarošanu attiecībā uz bezskaidras naudas maksāšanas līdzekļiem Implemented   1 Okt. 2004 -

Ley Orgánica 15/2003 de 25 de noviembre, amending the Penal Code (art.386)

-
Padomes Pamatlēmums 2001/500/TI (2001. gada 26. jūnijs) par noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu un nozieguma rīku un noziedzīgi iegūto līdzekļu identifikāciju, meklēšanu, iesaldēšanu, arestēšanu un konfiskāciju Implemented   -

Ley Orgánica 15/2003 de 25 de noviembre, por la que se modifica la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal

-
Padomes Pamatlēmums 2002/465/TI (2002. gada 13. jūnijs) par kopējām izmeklēšanas grupām Implemented   -

Ley 11/2003 on Joint Investigation Teams

-
Padomes Pamatlēmums 2002/475/TI (2002. gada 13. jūnijs) par terorisma apkarošanu Implemented   ---
Padomes Pamatlēmums 2002/629/TI (2002. gada 19. jūlijs) par cilvēku tirdzniecības apkarošanu Implemented   23 Dec. 2010 -

Ley Orgánica 5/2010 de 22/6/2010 amending the Penal Code

-
Padomes Pamatlēmums 2002/946/TI (2002. gada 28. novembris) par krimināltiesiskās sistēmas stiprināšanu, lai novērstu neatļautas ieceļošanas, tranzīta un uzturēšanās atbalstīšanu Implemented   --

Report from the Commission on the implementation of this Framework Decision.

Padomes Pamatlēmums 2003/568/TI (2003. gada 22. jūlijs) par korupcijas apkarošanu privātajā sektorā Implemented   23 Dec. 2010 -

Ley Orgánica 5/2010 de 22/6/2010 amending the Penal Code

-
Padomes Pamatlēmums 2003/577/TI (2003. gada 22. jūlijs) par to, kā Eiropas Savienībā izpilda īpašuma vai pierādījumu iesaldēšanas rīkojumus Implemented   7 Jūn. 2006

Notifications made by Spain in relation to various Framework Decisions. Freezing Orders. Pdf

Spanish Law 23/2014, of 20 November of mutual recognition of criminal decisions in the European Union. This law is in force from 11/12/2014 and withdraws Ley 18/2006 on Freezing Orders

Complementary information provided by the Council Secretariat

Padomes Pamatlēmums 2004/68/TI (2003. gada 22. decembris) par bērnu seksuālās izmantošanas un bērnu pornogrāfijas apkarošanu Implemented   23 Dec. 2010 -

Ley Orgánica 5/2010 de 22/6/2010 amending the Penal Code

Framework Decision replaced by Directive 2011/93/EU on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography of 13 December 2011 , and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA (table of status of implementation) which this country has implemented.

Padomes Pamatlēmums 2004/757/TI (2004. gada 25. oktobris), ar ko paredz minimuma noteikumus par noziedzīgu darbību pazīmēm un sodiem narkotisko vielu nelikumīgas tirdzniecības jomā Implemented   23 Dec. 2010 -

Ley Orgánica 5/2010 de 22/6/2010 amending the Penal Code

-
Padomes Pamatlēmums 2005/212/TI (2005. gada 24. februāris) par noziedzīgi iegūtu līdzekļu, nozieguma rīku un īpašuma konfiskāciju Implemented   23 Dec. 2010 -

Ley Orgánica 5/2010, de 22 de junio, por la que se modifica la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal

-
Padomes Pamatlēmums 2005/222/TI (2005. gada 24. februāris) par uzbrukumiem informācijas sistēmām Implemented   23 Dec. 2010 -

Ley Orgánica 5/2010 de 22/6/2010 amending the Penal Code

-
Padomes Pamatlēmums 2005/214/TI (2005. gada 24. februāris) par savstarpējas atzīšanas principa piemērošanu attiecībā uz finansiālām sankcijām Implemented   24 Dec. 2008

Notification of the implementation of the Framework Decision on Financial Penalties by Spain. 2009

Notifications made by Spain in relation to various Framework Decisions. Financial Penalties. Competent Authorities. 2015. Pdf

Spanish Law 23/2014, of 20 November of mutual recognition of criminal decisions in the European Union. This law is in force from 11/12/2014 and withdraws Ley 1/2008 on Financial Penalties

Complementary information provided by the Council Secretariat

Padomes Pamatlēmums 2006/783/TI (2006. gada 6. oktobris) par savstarpējas atzīšanas principa piemērošanu konfiskācijas rīkojumiem Implemented   11 Marts 2010

Implementation of Council Framework Decision 2006/783/JHA on the application of the principle of mutual recognition to confiscation orders by Spain. 21 January 2011

Implementation of Council Framework Decision 2006/783/JHA on the application of the principle of mutual recognition to confiscation orders by Spain. 25 January 2011

Notifications made by Spain in relation to various Framework Decisions. Confiscation Orders. 2015. Pdf

Notification of the implementation of the Framework Decision on Confiscation Orders by Spain. 2015. Pdf

Spanish Law 23/2014, of 20 November of mutual recognition of criminal decisions in the European Union. This law is in force from 11/12/2014 and withdraws Ley 4/2010 on Confiscation Orders

Complementary information provided by the Council Secretariat

Padomes Pamatlēmums 2006/960/TI (2006. gada 18. decembris) par Eiropas Savienības dalībvalstu tiesībaizsardzības iestāžu informācijas un izlūkdatu apmaiņas vienkāršošanu Implemented  

Implementation of Framework Decision on simplifying the exchange of information and intelligence. Declarations by Spain under art. 2. a) and 6.1

Ley 31/2010, de 27 de julio, sobre simplificación del intercambio de información e inteligencia en la UE

-
Padomes Pamatlēmums 2008/675/TI (2008. gada 24. jūlijs) par Eiropas Savienības dalībvalstīs pieņemtu spriedumu ņemšanu vērā jaunā kriminālprocesā Planned   process ongoing -

Partly implemented by Ley Orgánica 7/2014, de 12 de noviembre, sobre intercambio de información de antecedentes penales y consideración de resoluciones judiciales penales en la Unión Europea in force 03/12/2014

Currently at Parliamient "Proyecto de Ley Orgánica por la que se modifica la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal" (Draft amendment to the Penal Code) that will implement partly this Framework Decision.

-
Padomes Pamatlēmums 2008/841/TI (2008. gada 24. oktobris) par cīņu pret organizēto noziedzību Implemented   ---
Padomes Pamatlēmums 2008/909/TI (2008. gada 27. novembris) par savstarpējas atzīšanas principa piemērošanu attiecībā uz spriedumiem krimināllietās, ar kuriem piespriesti brīvības atņemšanas sodi vai ar brīvības atņemšanu saistīti pasākumi, lai tos izpil Implemented   11 Dec. 2014

Spanish Law 23/2014, of 20 November of mutual recognition of criminal decisions in the European Union.

Complementary information provided by the Council Secretariat

Complementary information: Declarations under Article 7(4) -double criminality- and Article 28(2) -transitional provision-

Padomes Pamatlēmums 2008/913/TI (2008. gada 28. novembris) par krimināltiesību izmantošanu cīņā pret noteiktiem rasisma un ksenofobijas veidiem un izpausmēm Implemented   1 Jūl. 2015 -

Ley Orgánica 1/2015, de 30 de marzo, por la que se modifica la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal. (New piece of law amending the Penal Code)

-
Padomes Pamatlēmums 2008/919/TI (2008. gada 28. novembris), ar ko groza Padomes Pamatlēmumu 2002/475/TI par terorisma apkarošanu Implemented   23 Dec. 2010 -

Ley Orgánica 5/2010 de 22/6/2010 amending the Penal Code

-
Padomes Pamatlēmums 2008/947/TI (2008. gada 27. novembris) par savstarpējas atzīšanas principa piemērošanu tādiem spriedumiem un probācijas lēmumiem, kuri paredzēti probācijas pasākumu un alternatīvu sankciju uzraudzībai Implemented   11 Dec. 2014

Spanish Law 23/2014, of 20 November of mutual recognition of criminal decisions in the European Union

Complementary information provided by the Council Secretariat

Padomes Pamatlēmums 2008/977/TI (2008. gada 27. novembris) par tādu personas datu aizsardzību, ko apstrādā, policijas un tiesu iestādēm sadarbojoties krimināllietās   - ---
Padomes Pamatlēmums 2009/315/TI (2009. gada 26. februāris) par organizatoriskiem pasākumiem un saturu no sodāmības reģistra iegūtas informācijas apmaiņai starp dalībvalstīm Implemented   -

Ley Orgánica 7/2014, de 12 de noviembre, sobre intercambio de información de antecedentes penales y consideración de resoluciones judiciales penales en la Unión Europea

-
Padomes Pamatlēmums 2009/829/TI (2009. gada 23. oktobris), ar ko attiecībās starp Eiropas Savienības dalībvalstīm savstarpējas atzīšanas principu piemēro lēmumiem par uzraudzības pasākumiem kā alternatīvu pirmstiesas apcietinājumam Implemented   11 Dec. 2014

Notifications made by Spain in relation to various Framework Decisions. Supervision Measures. Competent Authorities. Pdf

Notification of the implementation of the Framework Decision on Supervision Measures by Spain. 2015. Pdf

Spanish Law 23/2014, of 20 November of mutual recognition of criminal decisions in the European Union.

Complementary information provided by the Council Secretariat

Padomes Pamatlēmums 2009/948/TI (2009. gada 30. novembris) par jurisdikcijas īstenošanas konfliktu novēršanu un atrisināšanu kriminālprocesā Implemented   9 Jūl. 2015

Notification on the implementation of Framework Decision on conflicts of jurisdiction by Spain

Additional notifications on the implementation of Framework Decision on conflicts of jurisdiction by Spain

Ley 16/2015, de 7 de julio, por la que se regula el estatuto del miembro nacional de España en Eurojust, los conflictos de jurisdicción, las redes judiciales de cooperación internacional y el personal dependiente del Ministerio de Justicia en el Exterior

Complementary information provided by the Council Secretariat

Padomes DirektĪva 2001/40/EK (2001. gada 28. maijs) par tādu lēmumu savstarpēju atzīšanu, kas attiecas uz trešo valstu valstspiederīgo personu izraidīšanu Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Padomes Direktīva (2002. gada 28. novembris), ar ko definē neatļautas ieceļošanas, tranzīta un uzturēšanās atbalstīšanu Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Padomes Direktīva 2004/80/EK (2004. gada 29. aprīlis) par kompensāciju noziegumos cietušajiem Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2005/35/EK (2005. gada 7. septembris) par kuģu radīto piesārņojumu un par sankciju ieviešanu par pārkāpumiem Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2005/60/EK 2005. gada 26. oktobris par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai un teroristu finansēšanai Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Komisijas Direktīva 2006/70/EK ( 2006. gada 1. augusts ), ar ko nosaka īstenošanas pasākumus Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2005/60/EK attiecībā uz politiski ietekmējamas personas definīciju un tehniskajiem kritērijiem vienkāršotām klienta uzticamības pārbaudes procedūrām un atbrīvojumam sakarā ar finanšu darbību, kuru veic reti vai ļoti ierobežotos apjomos Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/99/EK (2008. gada 19. novembris) par vides krimināltiesisko aizsardzību Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/123/EK ( 2009. gada 21. oktobris ), ar ko groza Direktīvu 2005/35/EK par kuģu radīto piesārņojumu un par sankciju ieviešanu par pārkāpumiem Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2010/64/ES (2010. gada 20. oktobris) par tiesībām uz mutisko un rakstisko tulkojumu kriminālprocesā Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/36/ES (2011. gada 5. aprīlis) par cilvēku tirdzniecības novēršanu un apkarošanu un cietušo aizsardzību, un ar kuru aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2002/629/TI Implemented   6 Apr. 2013 -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/82/ES (2011. gada 25. oktobris), ar ko veicina pārrobežu informācijas apmaiņu par ceļu satiksmes drošības noteikumu pārkāpumiem   - ---
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/92/ES (2011. gada 13. decembris) par seksuālas vardarbības pret bērniem, bērnu seksuālas izmantošanas un bērnu pornogrāfijas apkarošanu, un ar kuru aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2004/68/TI Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/99/ES (2011. gada 13. decembris) par Eiropas aizsardzības rīkojumu Implemented   11 Dec. 2014

Act 23/2014, of 20 November, on Mutual Recognition of Judicial Decisions in criminal matters in the European Union.

-
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2012/13/ES (2012. gada 22. maijs) par tiesībām uz informāciju kriminālprocesā Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2012/29/ES (2012. gada 25. oktobris), ar ko nosaka noziegumos cietušo tiesību, atbalsta un aizsardzības minimālos standartus un aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2001/220/TI Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/32/ES (2013. gada 26. jūnijs) par kopējām procedūrām starptautiskās aizsardzības statusa piešķiršanai un atņemšanai   - ---
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/40/ES (2013. gada 12. augusts) par uzbrukumiem inform ā cijas sist ē m ā m, un ar kuru aizst ā j Padomes Pamatl ē mumu 2005/222/TI Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/48/ES (2013. gada 22. oktobris) par tiesībām uz advokāta palīdzību kriminālprocesā un Eiropas apcietināšanas ordera procesā, par tiesībām uz to, ka pēc brīvības atņemšanas informē trešo personu, un par tiesībām, kamēr atņemta brīvība, sazināties ar trešām personām un konsulārajām iestādēm Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/42/ES (2014. gada 3. aprīlis) par nozieguma rīku un noziedzīgi iegūtu līdzekļu iesaldēšanu un konfiskāciju Eiropas Savienībā Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Direktīva 2014/41/ES (2014. gada 3. aprīlis) par Eiropas izmeklēšanas rīkojumu krimināllietās Implemented   2 Jūl. 2018

Notification from Spain related to EPPO

Law 3/2018 of 11 of June, transposing the Directive on the European Investigation Order

Useful tools and information for the practical application of the European Investigation Order (EIO) directive

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/62/ES (2014. gada 15. maijs) par euro un citu valūtu krimināltiesisko aizsardzību pret viltošanu un ar ko aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2000/383/TI Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/66/ES (2014. gada 15. maijs) par ieceļošanas un uzturēšanās nosacījumiem trešo valstu valstspiederīgajiem saistībā ar pārcelšanu uzņēmuma ietvaros Implemented   -

National implementing measures provided to European Commission

-
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/57/ES ( 2014. gada 16. aprīlis ) par kriminālsodiem par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu (tirgus ļaunprātīgas izmantošanas direktīva)   - ---
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/413 (2015. gada 11. marts), ar ko veicina pārrobežu apmaiņu ar informāciju par ceļu satiksmes drošības noteikumu pārkāpumiem Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/849 (2015. gada 20. maijs) par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 684/2012 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/60/EK un Komisijas Direktīvu 2006/70/EK   - ---
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2016/343 (2016. gada 9. marts) par to, lai nostiprinātu konkrētus nevainīguma prezumpcijas aspektus un tiesības piedalīties klātienē lietas izskatīšanā tiesā kriminālprocesā   - ---
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2016/680 (2016. gada 27. aprīlis) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi, ko veic kompetentās iestādes, lai novērstu, izmeklētu, atklātu noziedzīgus nodarījumus vai sauktu pie atbildības par tiem vai izpildītu kriminālsodus, un par šādu datu brīvu apriti, ar ko atceļ Padomes Pamatlēmumu 2008/977/TI   - ---
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2017/541 (2017. gada 15. marts) par terorisma apkarošanu un ar ko aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2002/475/TI un groza Padomes Lēmumu 2005/671/TI   - ---
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA (ES) 2016/681 (2016. gada 27. aprīlis) par pasažieru datu reģistra (PDR) datu izmantošanu teroristu nodarījumu un smagu noziegumu novēršanai, atklāšanai, izmeklēšanai un saukšanai pie atbildības par tiem   - ---
Eiropas parlamenta un padomes Direktīva (ES) 2016/800 (2016. gada 11. maijs) par procesuālajām garantijām bērniem, kuri ir aizdomās turētie vai apsūdzētie kriminālprocesā   - ---
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2016/1919 (2016. gada 26. oktobris) par juridisko palīdzību aizdomās turētajiem un apsūdzētajiem kriminālprocesā un pieprasītajām personām Eiropas apcietināšanas ordera procesā   - ---
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA (ES) 2017/1371 (2017. gada 5. jūlijs) par cīņu pret krāpšanu, kas skar Savienības finanšu intereses, izmantojot krimināltiesības   - ---
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2018/843 (2018. gada 30. maijs), ar ko groza Direktīvu (ES) 2015/849 par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un ar ko groza Direktīvas 2009/138/EK un 2013/36/ES   - ---
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA (ES) 2018/1673 (2018. gada 23. oktobris) par nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas apkarošanu ar krimināltiesībām   - ---
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA (ES) 2019/713 (2019. gada 17. aprīlis) par krāpšanas un viltošanas apkarošanu attiecībā uz bezskaidras naudas maksāšanas līdzekļiem un ar ko aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2001/413/TI   - ---
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA (ES) 2019/884 (2019. gada 17. aprīlis), ar ko groza Padomes Pamatlēmumu 2009/315/TI attiecībā uz informācijas apmaiņu par trešo valstu valstspiederīgajiem un attiecībā uz Eiropas Sodāmības reģistru informācijas sistēmu (ECRIS) un ar ko aizstāj Padomes Lēmumu 2009/316/TI   - ---
Padomes Pamatlēmums 2008/978/TI (2008. gada 18. decembris) par Eiropas pierādījumu iegūšanas rīkojumu nolūkā iegūt priekšmetus, dokumentus un datus, ko izmantot tiesvedībai krimināllietās Implemented   11 Dec. 2014

Notifications made by Spain in relation to various Framework Decisions. European Evidence Warrant. Competent Authorities. Pdf

Notification by Spain of the implementation of the Framework Decision on European Evidence Warrant. Pdf

Spanish Law 23/2014, of 20 November of mutual recognition of criminal decisions in the European Union.

-
  • © 2017 ETST.Visas tiesības paturētas
System.Web.HttpWriter