Instrument juridic | Entry into force | Country Notification | Related National legislation | Additional Information |
Decizia-cadru 2002/584/JAI a Consiliului din 13 iunie 2002 privind mandatul european de arestare şi procedurile de predare între statele membre
|
19 dec. 2003
| Notification under arts. 6.3, 25.2 of EAW by Belgium
| Law on the European Arrest Warrant dated 19/12/2003 - Published on the 22/12/2003, Moniteur belge, 2nd ed. | Implementation of Framework Decision on EAW by Member States. April 2020 |
Decizia-cadru 2009/299/JAI a Consiliului din 26 februarie 2009 de modificare a Deciziilor-cadru 2002/584/JAI, 2005/214/JAI, 2006/783/JAI, 2008/909/JAI și 2008/947/JAI, de consolidare a drepturilor procedurale ale persoanelor și de încurajare a aplicării principiului recunoașterii reciproce cu privire la deciziile pronunțate în absența persoanei în cauză de la proces
|
25 apr. 2014
| - | Law of 19 December 2003 concerning the European Arrest Warrant; Law of 5 August 2006 concerning the application of the principle of mutual recognition of judicial decision in criminal matters between the Member States of the EU; Law of 15 May 2012 concerning the application of the principle of mutual recognition to custodial sentences or measures imposed in a member state of the EU; Law of 21 May 2013 concerning the application of the principle of mutual recognition to judgements and probation decisions with a view to the supervision of probation measures and alternative sanction imposed in a member state of the EU | - |
Decizia-cadru 2000/383/JAI a Consiliului din 29 mai 2000 privind consolidarea, prin sancțiuni penale și de altă natură, a protecției împotriva falsificării, cu ocazia introducerii monedei euro
|
28 sept. 2001
| - | - | - |
Decizia-cadru 2001/220/JAI a Consiliului din 15 martie 2001 privind statutul victimelor în cadrul procedurilor penale
|
| - | - | - |
Decizia-cadru 2001/413/JAI a Consiliului din 28 mai 2001 de combatere a fraudei și a falsificării mijloacelor de plată, altele decât numerarul
|
| - | - | - |
Decizia-cadru 2001/500/JAI a Consiliului din 26 iunie 2001 privind spălarea banilor, identificarea, urmărirea, înghețarea, sechestrarea și confiscarea instrumentelor și produselor infracțiunii
|
| - | - | - |
Decizia-cadru 2002/465/JAI a Consiliului din 13 iunie 2002 privind echipele comune de anchetă
|
| - | Articles 8- 12 de la loi sur la transmission policière internationale de données à caractère personnel et d’informations à finalité judiciaire, l'entraide judiciaire internationale en matière pénale et modifiant l'article 90ter du C.I.C | - |
Decizia-cadru 2002/475/JAI a Consiliului din 13 iunie 2002 privind combaterea terorismului
|
| - | - | - |
Decizia-cadru 2002/629/JAI a Consiliului din 19 iulie 2002 privind combaterea traficului de persoane.
|
-
| - | - | Framework Decision replaced by 2011/36/EU: Directive on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims of 5 April 2011, and replacing Council Framework Decision 2002/629/JHA, (table of status of implementation), which this country has implemented. |
Decizia-cadru 2002/946/JAI a Consiliului din 28 noiembrie 2002 privind consolidarea cadrului penal pentru a preveni facilitarea intrării, tranzitului și șederii neautorizate
|
| - | - | Report from the Commission on the implementation of this Framework Decision. |
Decizia–cadru 2003/568/JAI a Consiliului din 22 iulie 2003 privind combaterea corupției în sectorul privat
|
| - | - | - |
Decizia-cadru 2003/577/JAI a Consiliului din 22 iulie 2003 privind executarea în Uniunea Europeană a ordinelor de înghețare a bunurilor sau a probelor
|
17 sept. 2006
| Transposition by Belgium of Council Framework Decision 2003/577/JHA of 22 July 2003 on the execution in the European Union of orders freezing property or evidence. Declaration and competent authorities regarding art. 4 and 9 (languages) | Law of 5 August 2006 concerning the application of the principle of mutual recognition of judicial decision in criminal matters between the Member States of the EU | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Decizia-cadru 2004/68/JAI a Consiliului din 22 decembrie 2003 privind combaterea exploatării sexuale a copiilor şi a pornografiei infantile
|
-
| - | - | Framework Decision replaced by Directive 2011/93/EU on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography of 13 December 2011 , and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA (table of status of implementation) which this country has implemented. |
Decizia-cadru 2004/757/JAI a Consiliului din 25 octombrie 2004 de stabilire a dispozițiilor minime privind elementele constitutive ale infracțiunilor și sancțiunile aplicabile în domeniul traficului ilicit de droguri
|
| - | - | - |
Decizia-cadru 2005/212/JAI a Consiliului din 24 februarie 2005 privind confiscarea produselor, a instrumentelor și a bunurilor având legătură cu infracțiunea
|
| - | - | - |
Decizia-cadru 2005/222/JAI a Consiliului din 24 februarie 2005 privind atacurile împotriva sistemelor informatice
|
| - | - | - |
Decizia-cadru 2005/214/JAI a Consiliului din 24 februarie 2005 privind aplicarea principiului recunoașterii reciproce a sancțiunilor financiare
|
14 apr. 2012
| Notification of the implementation of the Framework Decision on Financial Penalties by Belgium | Law of 5 August 2006 on the application of the principle of mutual recognition of judicial decisions in criminal matters between the member states of the European Union, as amended by the laws of 26 November 2011 and 19 March 2012 | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Decizia-cadru 2006/783/JAI a Consiliului din 6 octombrie 2006 privind aplicarea principiului recunoașterii reciproce pentru hotărârile de confiscare
|
14 apr. 2012
| Notification of the implementation of the Framework Decisions on Confiscation Orders and Financial Penalties by Belgium | Law of 5 August 2006 on the application of the principle of mutual recognition of judicial decisions in criminal matters between the member states of the European Union, as amended by the laws of 26 November 2011 and 19 March 2012 | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Decizia-cadru 2006/960/JAI a Consiliului din 18 decembrie 2006 privind simplificarea schimbului de informații și date operative între autoritățile de aplicare a legii ale statelor membre ale Uniunii Europene
|
| - | Loi sur la transmission policière internationale de données à caractère personnel et d’informations à finalité judiciaire, l'entraide judiciaire internationale en matière pénale et modifiant l'article 90ter du CIC, telle que modifié par la loi du 15/05/14 | - |
Decizia-cadru 2008/675/JAI a Consiliului
din 24 iulie 2008
privind luarea în considerare a condamnărilor în statele membre ale Uniunii Europene în cadrul
unui nou proces penal
|
20 iul. 2011
| - | Articles 57bis and 99bis of the Criminal Code, as amended by Law of 25 April 2014 | - |
Decizia-cadru 2008/841/JAI a Consiliului din 24 octombrie 2008 privind lupta împotriva crimei organizate
|
| - | - | - |
Decizia-cadru 2008/909/JAI a Consiliului din 27 noiembrie 2008 privind aplicarea principiului recunoașterii reciproce în cazul hotărârilor judecătorești în materie penală care impun pedepse sau măsuri privative de libertate în scopul executării lor în Uni
|
18 iun. 2012
| | Law of 15 May 2012 concerning the application of the principle of mutual recognition to custodial sentences or measures imposed in a member state of the EU | Complementary information provided by the Council Secretariat
Complementary information: Declarations under Article 7(4) -double criminality- and Article 28(2) -transitional provision- |
Decizia-cadru 2008/913/JAI a Consiliului din 28 noiembrie 2008 privind combaterea anumitor forme și expresii ale rasismului și xenofobiei prin intermediul dreptului penal
|
| - | - | - |
Decizia-cadru 2008/919/JAI a Consiliului din 28 noiembrie 2008 de modificare a Deciziei-cadru 2002/475/JAI privind combaterea terorismului
|
| - | - | - |
Decizia-cadru 2008/947/JAI a Consiliului din 27 noiembrie 2008 privind aplicarea principiului recunoașterii reciproce în cazul hotărârilor judecătorești și al deciziilor de probațiune în vederea supravegherii măsurilor de probațiune și a sancțiunilor alte
|
23 iun. 2013
| Notification of the implementation of Belgium (Probation Measures FD- competent authorities and languages) | Probation Law of 21 May 2013 concerning the application of the principle of mutual recognition to judgements and probation decisions with a view to the supervision of probation measures and alternative sanction imposed in a member state of the EU | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Decizia-cadru 2008/977/JAI a Consiliului din 27 noiembrie 2008 privind protecția datelor cu caracter personal prelucrate în cadrul cooperării polițienești și judiciare în materie penală
|
| - | - | - |
Decizia-cadru 2009/315/JAI a Consiliului din 26 februarie 2009 privind organizarea și conținutul schimbului de informații extrase din cazierele judiciare între statele membre
|
24 mai 2014
| Notification on the implementation of the ECRIS FD by Belgium. Pdf | Articles 589 to 597 of the Code of Criminal Procedure, as amended by the law of 25 April 2014 (Belgian Official Gazette on 14 May 2014) | - |
Decizia-cadru 2009/829/JAI a Consiliului din 23 octombrie 2009 privind aplicarea, între statele membre ale Uniunii Europene, a principiului recunoașterii reciproce în materia deciziilor privind măsurile de supraveghere judiciară ca alternativă la arestare
|
29 mai 2017
| Notification of the implementation of the Council Framework Decision on Supervision Measures by Belgium | Law of 23 March 2017 | - |
Decizia-cadru 2009/948/JAI a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind prevenirea și soluționarea conflictelor referitoare la exercitarea competenței în cadrul procedurilor penale
|
27 mar. 2013
| Notification on the implementation of Framework Decision on conflicts of jurisdiction by Belgium. (Competent authorities and languages) | Common directives of the Minister of Justice and the College of Prosecutor Generals of 27 March 2013 | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Directiva 2001/40/CE a Consiliului
din 28 mai 2001
privind recunoașterea reciprocă a deciziilor de îndepărtare a resortisanților țărilor terțe
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Directiva 2002/90/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2002 de definire a facilitării intrării, tranzitului și șederii neautorizate
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Directiva 2004/80/CE a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind despăgubirea victimelor infracționalității
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Directiva 2005/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 septembrie 2005 privind poluarea cauzată de nave și introducerea unor sancțiuni în caz de încălcareText cu relevanță pentru SEE
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Directiva 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 octombrie 2005 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor și finanțării terorismului
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Directiva 2006/70/CE a Comisiei
din 1 august 2006
de stabilire a măsurilor de punere în aplicare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește definiția "persoanelor expuse politic" și criteriile tehnice de aplicare a procedurilor simplificate de precauție privind clientela, precum și de exonerare pe motivul unei activități financiare desfășurate în mod ocazional sau la scară foarte limitată
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Directiva 2008/99/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind protecția mediului prin intermediul dreptului penal
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Directiva 2009/123/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 octombrie 2009 de modificare a Directivei 2005/35/CE privind poluarea cauzată de nave și introducerea unor sancțiuni în caz de încălcare
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Directiva 2010/64/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 octombrie 2010 privind dreptul la interpretare și traducere în cadrul procedurilor penale
|
| - | Law of 28 October 2016 concerning further implementation of Directive 2010/64 and Directive 2012/29, that entered into force on 1 June 2017
Law of 21 November 2016 concerning certain rights of persons being heard, that entered into force on 27 November 2016. | - |
Directiva 2011/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 aprilie 2011 privind prevenirea și combaterea traficului de persoane și protejarea victimelor acestuia, precum și de înlocuire a Deciziei-cadru 2002/629/JAI a Consiliului
|
6 apr. 2013
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Directiva 2011/82/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2011 de facilitare a schimbului transfrontalier de informații privind încălcările normelor de circulație care afectează siguranța rutieră
|
-
| - | - | - |
Directiva 2011/92/UE a Parlamentului European și a Consiliului
din 13 decembrie 2011
privind combaterea abuzului sexual asupra copiilor, a exploatării sexuale a copiilor și a pornografiei infantile și de înlocuire a Deciziei-cadru 2004/68/JAI a Consiliului
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Directiva 2011/99/UE a Parlamentului European și a Consiliului
din 13 decembrie 2011
privind ordinul european de protecție
|
29 mai 2017
| Notification on the implementation of the Directive on the European Protection Order by Belgium | Law of 9 april 2017 | - |
Directiva 2012/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 mai 2012
privind dreptul la informare în cadrul procedurilor penale
|
-
| - | National Implementing Measures (NIM) have not been communicated to the European Commission | - |
Directiva 2012/29/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2012 de stabilire a unor norme minime privind drepturile, sprijinirea și protecția victimelor criminalității și de înlocuire a Deciziei-cadru 2001/220/JAI a Consiliului
|
| - | Law of 28 October 2016 concerning further implementation of Directive 2010/64 and Directive 2012/29, that entered into force on 1 June 2017
Law of 21 November 2016 concerning certain rights of persons being heard, that entered into force on 27 November 2016. | - |
Directiva 2013/32/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 privind procedurile comune de acordare și retragere a protecției internaționale
|
-
| - | - | - |
Directiva 2013/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 august 2013 privind atacurile împotriva sistemelor informatice
și de înlocuire a Deciziei-cadru 2005/222/JAI a Consiliului
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Directiva 2013/48/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 octombrie 2013 privind dreptul de a avea acces la un avocat în cadrul procedurilor penale și al procedurilor privind mandatul european de arestare, precum și dreptul ca o persoană terță să fie informată în urma privării de libertate și dreptul de a comunica cu persoane terțe și cu autorități consulare în timpul privării de libertate
|
| - | Law of 28 October 2016 concerning further implementation of Directive 2010/64 and Directive 2012/29, that entered into force on 1 June 2017
Law of 21 November 2016 concerning certain rights of persons being heard, that entered into force on 27 November 2016. | - |
Directiva 2014/42/UE a Parlamentului European și a Consiliului
din 3 aprilie 2014 privind înghețarea și confiscarea instrumentelor și produselor infracțiunilor săvârșite în Uniunea Europeană
|
18 mar. 2018
| - |
- Act of 18 March 2018 amending various provisions of criminal law, criminal procedure and judicial law:
- Article 16: CIC, art. 524bis § 1, subparagraph 2 - special investigation of pecuniary benefits
- Article 21: PC, art. 43quater - extended confiscation of additional property benefits
- Subsequent internal technical adjustments that do not affect the substantive provisions of the above-mentioned directive
- Act of 28 November 2021 to make justice more humane, swifter and firmer, art. 13;
- Act of 5 May 2019 containing various provisions on criminal matters and religious matters, and amending the Act of 28 May 2002 on euthanasia and the Social Penal Code, art. 69.
| - |
Directiva 2014/41/UE a Parlamentului European și a Consiliului
din 3 aprilie 2014 privind ordinul european de anchetă în materie penală
|
22 mai 2017
| Notification of the transposition of Directive 2014/41/EU on European Investigation Order in criminal matters by Belgium | Law of 22 May 2017 related to the European investigation order in criminal matters. | Useful tools and information for the practical application of the European Investigation Order (EIO) directive |
Directiva 2014/62/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 privind protecția prin măsuri de drept penal a monedei euro și a altor monede împotriva falsificării și de înlocuire a Deciziei-cadru 2000/383/JAI a Consiliului
|
-
| - | - | - |
Directiva 2014/66/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 privind condițiile de intrare și de ședere a resortisanților țărilor terțe în contextul unui transfer în cadrul aceleiași companii
|
-
| - | - | - |
Directiva 2014/57/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 aprilie 2014 privind sancțiunile penale pentru abuzul de piață (directiva privind abuzul de piață)
|
-
| - | - | - |
Directiva (UE) 2015/413 a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 2015 de facilitare a schimbului transfrontalier de informații privind încălcările normelor de circulație care afectează siguranța rutieră
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 2006/70/CE a Comisiei
|
-
| - | - | - |
Directiva (UE) 2016/343 a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 2016 privind consolidarea anumitor aspecte ale prezumției de nevinovăție și a dreptului de a fi prezent la proces în cadrul procedurilor penale
|
-
| - | - | - |
Directiva (UE) 2016/680 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice referitor la prelucrarea datelor cu caracter personal de către autoritățile competente în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a infracțiunilor sau al executării pedepselor și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Deciziei-cadru 2008/977/JAI a Consiliului
|
-
| - | - | - |
Directiva (UE) 2017/541 a Parlamentului European și a Consiliului din 15 martie 2017 privind combaterea terorismului și de înlocuire a Deciziei-cadru 2002/475/JAI a Consiliului și de modificare a Deciziei 2005/671/JAI a Consiliului
|
-
| - | - | - |
DIRECTIVA (UE) 2016/681 A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din 27 aprilie 2016 privind utilizarea datelor din registrul cu numele pasagerilor (PNR) pentru prevenirea, depistarea, investigarea și urmărirea penală a infracțiunilor de terorism și a infracțiunilor grave
|
-
| - | - | - |
Directiva (UE) 2016/800 a parlamentului european și a consiliului
din 11 mai 2016
privind garanțiile procedurale pentru copiii care sunt persoane suspectate sau acuzate în cadrul
procedurilor penale
|
-
| - | - | - |
Directiva (UE) 2016/1919 a Parlamentului European și a Consiliului din 26 octombrie 2016 privind asistența juridică gratuită pentru persoanele suspectate și persoanele acuzate în cadrul procedurilor penale și pentru persoanele căutate în cadrul procedurilor privind mandatul european de arestare
|
1 sept. 2016
| - | Ministerial order of July 19, 2016 establishing the nomenclature of points for services performed by lawyers in charge of partially or completely free second-line legal aid (M.B. 10/08/2016). | - |
DIRECTIVA (UE) 2017/1371 A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
din 5 iulie 2017
privind combaterea fraudelor îndreptate împotriva intereselor financiare ale Uniunii prin mijloace de drept penal
|
24 feb. 2021
| - | Law of Feb. 17, 2021 containing various provisions on justice - see Chapter 4: "Transposition of the Directive (EU) 2017/1371 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2017 on the criminal law fight against fraud affecting the financial interests of the Union." [Entry into force 24/02/2021]
Act of December 9, 2019 amending the General Customs and Excise Act of July 18, 1977 and the Tax Code to transpose Directive (EU) 2017/1371 [Entry into force 28-12-2019] | - |
2018/843/EU: Directive (EU) 2018/843 of 30 May 2018 **n_amending Directive (EU) 2015/849 on the prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing, and amending Directives 2009/138/EC and 2013/36/EU_n**
|
-
| - | - | - |
DIRECTIVA (UE) 2018/1673 A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din 23 octombrie 2018 privind combaterea prin măsuri de drept penal a spălării banilor
|
-
| - | - | - |
DIRECTIVA (UE) 2019/713 A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din 17 aprilie 2019 privind combaterea fraudelor și a contrafacerii în legătură cu mijloacele de plată fără numerar și de înlocuire a Deciziei-cadru 2001/413/JAI a Consiliului
|
-
| - | - | - |
DIRECTIVA (UE) 2019/884 A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din 17 aprilie 2019 de modificare a Deciziei-cadru 2009/315/JAI a Consiliului în ceea ce privește schimbul de informații privind resortisanții țărilor terțe și în ceea ce privește sistemul european de informații cu privire la cazierele judiciare (ECRIS) și de înlocuire a Deciziei 2009/316/JAI a Consiliului
|
-
| - | - | - |
2023/1544/EU: Directive (EU) 2023/1544 of the European Parliament and of the Council of 12 July 2023 laying down harmonised rules on the designation of **n_designated establishments and the appointment of legal representatives for the purpose of gathering electronic evidence_n** in criminal proceedings
|
-
| - | - | - |
2023/977/EU: Directive (EU) 2023/977 of the European Parliament and of the Council of 10 May 2023 on the **n_exchange of information between the law enforcement authorities of Member States and repealing Council Framework Decision 2006/960/JHA_n**
|
-
| - | - | - |
2024/1260/EU: Directive (EU) 2024/1260 of the European Parliament and of the Council of 24 April 2024 on **n_asset recovery and confiscation_n**
|
-
| - | - | - |
Decizia-cadru 2008/978/JAI a Consiliului din 18 decembrie 2008 privind mandatul european de obținere a probelor în scopul obținerii de obiecte, documente și date în vederea utilizării acestora în cadrul procedurilor în materie penală
|
| - | - | - |