Legal instrument | Entry into force | Country Notification | Related National legislation | Additional Information |
2002/584/PUP: Okvirna odluka Vijeća od 13. lipnja 2002. o Europskom uhidbenom nalogu i postupcima predaje između država članica
|
21 lis 2004
|
Notification under arts. 6.3, 7.1, 7.2, 8.2 and 25.2 EAW by Latvia
Revised notification by Latvia in application of Article 6.3 of Framework Decision on the European Arrest Warrant. 2020 | Division fourteen -"Extradition", part C "International Cooperation in criminal matters" of the Criminal Procedure Law ("the CPL") chapters 65- "Extradition of a person to Latvia" and 66 - "Extradition of a person to a foreign State" promulgated on 21 April 2005 and entered into force on 1 October 2005. Amended on 29 July 2008, 1 and 9 July 2009 and 21 October 2010. | Implementation of Framework Decision on EAW by Member States. April 2020 |
Okvirna odluka Vijeća 2009/299/PUP od 26. veljače 2009. o izmjeni okvirnih odluka 2002/584/PUP, 2005/214/PUP, 2006/783/PUP, 2008/909/PUP i 2008/947/PUP radi jačanja postupovnih prava osoba i poticanja primjene načela uzajamnog priznavanja odluka donesenih na suđenju u odsutnosti dotične osobe
|
4 ruj 2012
| - | - | - |
2000/383/PUP: Okvirna odluka Vijeća od 29. svibnja 2000. o povećanju zaštite kaznenim i drugim sankcijama protiv krivotvorenja povezanoga s uvođenjem eura
|
-
| - | This instrument is replaced by Directive 2014/62/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the protection of the euro and other currencies against counterfeiting by criminal law. Deadline for transposition of this Directive: 23rd of May 2016 | Framework Decision replaced by Directive2014/62/EU on the protection of the euro and other currencies against counterfeiting by criminal law of 15 May 2014, and replacing Council Framework Decision 2000/383/JHA (table of implementation) which this country has implemented |
2001/220/PUP: Okvirna odluka Vijeća od 15. ožujka 2001. o položaju žrtava u kaznenom postupku
|
| - | Framework Decision replaced by Directive 2012/29/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime, and replacing Council Framework Decision 2001/220/JHA. Mentioned Directive is necessary to be implemented in Criminal Procedure Law, Law On The Sentence Execution Code of Latvia and in Protection of the Rights of the Child Law. Deadline for transposition of the Directive: 16th November 2015 | - |
2001/413/PUP: Okvirna odluka Vijeća od 28. svibnja 2001. o borbi protiv prijevara i krivotvorenja bezgotovinskih sredstava plaćanja
|
| - | - | - |
2001/500/PUP: Okvirna odluka Vijeća od 26. lipnja 2001. o pranju novca, identifikaciji, praćenju, zamrzavanju, pljenidbi i oduzimanju imovine i imovinske koristi ostvarene kaznenim djelima
|
| - | - | - |
2002/465/PUP: Okvirna odluka Vijeća od 13. lipnja 2002. o zajedničkim istražnim timovima
|
1 sij 2003
| - | - | - |
2002/475/PUP: Okvirna odluka Vijeća od 13. lipnja 2002. o suzbijanju terorizma
|
| - | - | - |
2002/629/JHA: Council Framework Decision 2002/629/JHA of 19 July 2002 on **n_combating trafficking in human beings_n** (replaced by Directive 2011/36)
|
-
| - | - | Framework Decision replaced by Directive 2011/36/EU on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims of 5 April 2011, and replacing Council Framework Decision 2002/629/JHA, (table of status of implementation), which this country has implemented. |
2002/946/PUP: Okvirna odluka Vijeća od 28. studenoga 2002. o jačanju kaznenopravnog okvira za sprečavanje pomaganja neovlaštenog ulaska, tranzita i boravka
|
-
| - | - | Report from the Commission on the implementation of this Framework Decision. |
Okvirna odluka Vijeća 2003/568/PUP od 22. srpnja 2003. o borbi protiv korupcije u privatnom sektoru
|
| - | Chapter I, II and VIII of General part of Criminal Law and in Chapter XIX of Special Part of Criminal Law | - |
Okvirna odluka Vijeća 2003/577/PUP od 22. srpnja 2003. o izvršenju odluka o zamrzavanju imovine i osiguranju dokaza u Europskoj uniji
|
1 sij 2008
| Notification by Latvia on the implementation of the Framework Decision on Freezing Orders. Competent Authorities and languages | - | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Council framework Decision 2004/68/JHA of 22 December 2003 on combating the sexual exploitation of children and child pornography
|
| - | Replaced by Directive 2011/93/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography, and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA. Directive is implemented in: Law on Pornography Restrictions (20.01.2014); Social Services and Social Assistance Law (20.01.2014); Law On the Press and Other Mass Media (27.06.2014); Criminal Law (27.06.2014); Criminal procedure Law (27.06.2014); Protection of the Rights of the Child Law (27.06.2014); Medical Treatment Law (27.06.2014); Law On Forensic Experts (27.06.2014); State Ensured Legal Aid Law (27.06.2014) Law On State Compensation to Victims (27.06.2014) | Framework Decision replaced by Directive 2011/93/EU on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography of 13 December 2011 , and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA (table of status of implementation) which this country has implemented. |
Okvirna odluka Vijeća 2004/757/PUP od 25. listopada 2004. o utvrđivanju minimalnih odredaba vezanih za elemente kaznenih djela i sankcija u području nezakonite trgovine drogom
|
-
| - | - | - |
Okvirna odluka Vijeća 2005/212/PUP od 24. veljače 2005. o oduzimanju imovinske koristi, sredstava i imovine pribavljene kaznenim djelom
|
| - | - | - |
Okvirna odluka Vijeća 2005/222/PUP od 24. veljače 2005. o napadima na informacijske sustave
|
| - | - | - |
Okvirna odluka Vijeća 2005/214/PUP od 24. veljače 2005. o primjeni načela uzajamnog priznavanja na novčane kazne
|
29 srp 2008
| Notification of the implementation of the Framework Decision on Financial Penalties by Latvia | - | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Okvirna odluka Vijeća 2006/783/PUP od 6. listopada 2006. o primjeni načela međusobnog priznavanja naloga za oduzimanje
|
14 srp 2009
| | - | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Okvirna odluka Vijeća 2006/960/PUP od 18. prosinca 2006. o pojednostavljenju razmjene informacija i obavještajnih podataka između tijela zaduženih za izvršavanje zakona u državama članicama Europske unije
|
| - | - | - |
Okvirna odluka Vijeća 2008/675/PUP od 24. srpnja 2008. o poštovanju presuda među državama članicama Europske unije u novom kaznenom postupku
|
1 srp 2010
| - | Article 1, Article 6, Articles 23-27, 46, 48, 51, 52, 62, 63 of Criminal Law and with Articles 1, 2, 5, 25, 800 of Criminal Procedure Law | - |
Okvirna odluka Vijeća 2008/841/PUP od 24. listopada 2008. o borbi protiv organiziranog kriminala
|
| - | - | - |
Okvirna odluka Vijeća 2008/909/PUP od 27. studenoga 2008. o primjeni načela uzajamnog priznavanja presuda u kaznenim predmetima kojima se izriču kazne zatvora ili mjere koje uključuju oduzimanje slobode s ciljem njihova izvršenja u Europskoj uniji
|
1 srp 2012
| | - | Complementary information provided by the Council Secretariat
Complementary information: Declarations under Article 7(4) -double criminality- and Article 28(2) -transitional provision- |
Okvirna odluka Vijeća 2008/913/PUP od 28. studenoga 2008. o suzbijanju određenih oblika i načina izražavanja rasizma i ksenofobije kaznenopravnim sredstvima
|
| - | Implemented on 12/2009 and additional notification about implementation on 19.03.2010. It is implemented with Articles: 2-4, 12, 20, 48, 70.2 , 70.8, 71. – 72, 74 , 741 , 77, 78, 1491 and 150 of Criminal Law Article: 6 and 7 of Criminal Procedure Law. | - |
Okvirna odluka Vijeća 2008/919/PUP od 28. studenoga 2008. o izmjeni Okvirne odluke 2002/475/PUP o suzbijanju terorizma
|
| - | - | - |
Okvirna odluka Vijeća 2008/947/PUP od 27. studenoga 2008. o primjeni načela uzajamnog priznavanja na presude i probacijske odluke s ciljem nadzora probacijskih mjera i alternativnih sankcija
|
1 srp 2012
|
| - | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Okvirna odluka Vijeća 2008/977/PUP od 27. studenoga 2008. o zaštiti osobnih podataka obrađenih u okviru policijske i pravosudne suradnje u kaznenim stvarima
|
19 svi 2010
| - | - | - |
Okvirna odluka Vijeća 2009/315/PUP od 26. veljače 2009. o organizaciji i sadržaju razmjene podataka iz kaznene evidencije između država članica
|
| - | - | - |
Okvirna odluka Vijeća 2009/829/PUP od 23. listopada 2009. o primjeni načela uzajamnog priznavanja odluka o mjerama nadzora među državama članicama Europske unije kao alternative privremenom pritvoru
|
1 srp 2012
| Notification of the implementation of the Supervision Measures FD by Latvia
Compentent authorities and languages on Custodial Sentences, Probation Decisions and Supervision Measures. Latvia | - | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Okvirna odluka Vijeća 2009/948/PUP od 30. studenoga 2009. o sprečavanju i rješavanju sporova o izvršavanju nadležnosti u kaznenim postupcima
|
1 srp 2012
| Notification on the implementation of Framework Decision on conflicts of jurisdiction by Latvia. | Law of 24 May 2012 Amendments to the Criminal Procedure Law | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Direktiva VijeĆa 2001/40/EZ
od 28. svibnja 2001.
o uzajamnom priznavanju odluka o izgonu državljana trećih zemalja
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva Vijeća 2002/90/EZ od 28. studenoga 2002. o definiranju olakšavanja neovlaštenog ulaska, tranzita i boravka
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva Vijeća 2004/80/EZ od 29. travnja 2004. o naknadi žrtvama kaznenih djela
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2005/35/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. rujna 2005. o onečišćenju mora s brodova i uvođenju sankcija za kršenja Tekst značajan za EGP
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2005. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca i financiranja terorizma
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva Komisije 2006/70/EZ od 1. kolovoza 2006. o utvrđivanju provedbenih mjera za Direktivu 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s definicijom „politički izložene osobe” i tehničkim kriterijima za postupke pojednostavljene temeljite identifikacije stranaka i za oslobođenje na temelju financijske djelatnosti koja se provodila povremeno ili u vrlo ograničenom opsegu
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2008/99/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o zaštiti okoliša putem kaznenog prava
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2009/123/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o izmjeni Direktive 2005/35/EZ o onečišćenju s brodova i uvođenju sankcija za kršenja
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2010/64/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. listopada 2010. o pravu na tumačenje i prevođenje u kaznenim postupcima
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2011/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 5. travnja 2011. o sprečavanju i suzbijanju trgovanja ljudima i zaštiti njegovih žrtava te o zamjeni Okvirne odluke Vijeća 2002/629/PUP
|
6 tra 2013
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2011/82/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o olakšavanju prekogranične razmjene informacija o prometnim prekršajima vezanim uz sigurnost prometa na cestama
|
7 stu 2013
| Notificaion of implementation you can find here: EUR-Lex - 32011L0082 - LV - EUR-Lex (europa.eu)
| - | - |
Direktiva 2011/93/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2011. o suzbijanju seksualnog zlostavljanja i seksualnog iskorištavanja djece i dječje pornografije, te o zamjeni Okvirne odluke Vijeća 2004/68/PUP
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2011/99/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2011. o europskom nalogu za zaštitu
|
| Notification on the implementation of the Directive on the European Protection Order by Latvia | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2012/13/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o pravu na informiranje u kaznenom postupku
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2012/29/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o uspostavi minimalnih standarda za prava, potporu i zaštitu žrtava kaznenih djela te o zamjeni Okvirne odluke Vijeća 2001/220/PUP
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2013/32/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o zajedničkim postupcima za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite
|
20 srp 2015
| Notification of implementation: EUR-Lex - 32013L0032 - LV - EUR-Lex (europa.eu) | - | Implemented Art. 1 to 30, Article 31(1), (2) and (6) to (9), Articles 32 to 46, Articles 49 and 50 and Annex I. |
Direktiva 2013/40/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 12. kolovoza 2013. o napadima na informacijske sustave i o zamjeni Okvirne odluke Vijeća 2005/222/PUP
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2013/48/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2013. o pravu na pristup odvjetniku u kaznenom postupku i u postupku na temelju europskog uhidbenog naloga te o pravu na obavješćivanje treće strane u slučaju oduzimanja slobode i na komunikaciju s trećim osobama i konzularnim tijelima
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2014/42/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o zamrzavanju i oduzimanju predmeta i imovinske koristi ostvarene kaznenim djelima u Europskoj uniji
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2014/41/EU Europskog Parlamenta i Vijeća
od 3. travnja 2014.
o Europskom istražnom nalogu u kaznenim stvarima
|
20 svi 2017
| Notification on the implementation by Latvia on the Directive on the European Investigation Order
Notification from Latvia related to EPPO | Kriminālprocesa likums
Noteikumi par ipaša dokumenta formu un saturu kriminaltiesiskaja sadarbiba ar Eiropas Savienibas dalibvalstim | Useful tools and information for the practical application of the European Investigation Order (EIO) directive |
Direktiva 2014/62/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o kaznenopravnoj zaštiti eura i drugih valuta od krivotvorenja, kojom se zamjenjuje Okvirnu odluku Vijeća 2000/383/PUP
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2014/66/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o uvjetima za ulazak i boravak državljana trećih zemalja u okviru premještaja unutar društva
|
| - | National implementing measures provided to European Commission | - |
Direktiva 2014/57/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o kaznenopravnim sankcijama za zlouporabu tržišta (Direktiva o zlouporabi tržišta)
|
28 sij 2016
| Has been implemented with amendments in the Criminal Law, Financial Instrument Market Law and On the Procedures for the Coming into Force and Application of the Criminal Law | Grozījumi Krimināllikumā (likumi.lv)
Finanšu instrumentu tirgus likums (likumi.lv)
Par Krimināllikuma spēkā stāšanās un piemērošanas kārtību (likumi.lv)
| - |
Direktiva (EU) 2015/413 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2015. o olakšavanju prekogranične razmjene informacija o prometnim prekršajima protiv sigurnosti prometa na cestama
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca ili financiranja terorizma, o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i Direktive Komisije 2006/70/EZ
|
| - | - | - |
DIREKTIVA (EU) 2016/343 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 9. ožujka 2016. o jačanju određenih vidova pretpostavke nedužnosti i prava sudjelovati na raspravi u kaznenom postupku
|
| - | Amendments to the Criminal Procedure Law | - |
Direktiva (EU) 2016/680 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhe sprečavanja, istrage, otkrivanja ili progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenih sankcija i o slobodnom kretanju takvih podatakate o stavljanju izvan snage Okvirne odluke Vijeća 2008/977/PUP
|
5 kol 2019
| - | Directive has been fully implemented with the Law On Processing of Personal Data in the Criminal Proceedings and Administrative Offence Proceedings.
https://likumi.lv/ta/en/en/id/308278-on-processing-of-personal-data-in-the-criminal-proceedings-and-administrative-offence-proceedings | - |
Direktiva (EU) 2017/541 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o suzbijanju terorizma i zamjeni Okvirne odluke Vijeća 2002/475/PUP i o izmjeni Odluke Vijeća 2005/671/PUP
|
| Implemented with the amendments in the Criminal Law that entered into forse on 23.05.2018. | https://www.vestnesis.lv/op/2018/90.5 | - |
DIREKTIVA (EU) 2016/681 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 27. travnja 2016. o uporabi podataka iz evidencije podataka o putnicima (PNR) u svrhu sprečavanja, otkrivanja, istrage i kaznenog progona kaznenih djela terorizma i teških kaznenih djela
|
| - | Implemented in the national legislation with the amendments in the Aircraft Passenger Data Processing Law.
https://likumi.lv/ta/en/en/id/288544-aircraft-passenger-data-processing-law | - |
Direktiva (EU) 2016/800 Europskog parlamenta i vijeća
od 11. svibnja 2016.
o postupovnim jamstvima za djecu koja su osumnjičenici ili optuženici u kaznenim postupcima
|
| - | Entered into force with the amendments in the Criminal Procedure Law of the 27.09.2018.
https://likumi.lv/ta/id/302152-grozijumi-kriminalprocesa-likuma | - |
Direktiva (EU) 2016/1919 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o pravnoj pomoći za osumnjičenike i okrivljenike u kaznenom postupku i za tražene osobe u postupku na temelju europskog uhidbenog naloga
|
| - | Entered into force with the amendments in the Criminal Procedure Law of the 27.09.2018.
https://likumi.lv/ta/id/302152-grozijumi-kriminalprocesa-likuma | - |
DIREKTIVA (EU) 2017/1371 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 5. srpnja 2017.
o suzbijanju prijevara počinjenih protiv financijskih interesa Unije kaznenopravnim sredstvima
|
| - | Implemented with the amendments in the Criminal Law of 06.06.2019.
https://likumi.lv/ta/id/307635-grozijumi-kriminallikuma | - |
Direktiva (EU) 2018/843 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o izmjeni Direktive (EU) 2015/849 o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca ili financiranja terorizma i o izmjeni direktiva 2009/138/EZ i 2013/36/EU
|
| - | - | - |
DIREKTIVA (EU) 2018/1673 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. listopada 2018. o borbi protiv pranja novca kaznenopravnim sredstvima
|
| - | Implemented into national legislation with the amendments in the Criminal Law of 06.06.2019.
https://likumi.lv/ta/id/307635-grozijumi-kriminallikuma | - |
DIREKTIVA (EU) 2019/713 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. travnja 2019. o borbi protiv prijevara i krivotvorenja u vezi s bezgotovinskim sredstvima plaćanja i zamjeni Okvirne odluke Vijeća 2001/413/PUP
|
| Has been implemented with the Amendments in the Criminal Law that came into force on 05.08.2021. |
You can find the provisions of the Criminal Law following this link:
Grozījumi Krimināllikumā (likumi.lv) | - |
DIREKTIVA (EU) 2019/884 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. travnja 2019. o izmjeni Okvirne odluke Vijeća 2009/315/PUP u vezi s razmjenom podataka o državljanima trećih zemalja i u vezi s Europskim informacijskim sustavom kaznene evidencije (ECRIS) te o zamjeni Odluke Vijeća 2009/316/PUP
|
process ongoing
| - | https://titania.saeima.lv/LIVS13/SaeimaLIVS13.nsf/webAll?SearchView&Query=([NumberTxt]=1229/Lp13)&SearchMax=0&SearchOrder=4 | Directive is in the stage of implementation. Amendments in the Punishment Register Law has been approved in the second reading in the Parliment on 24.03.2022. |
2023/1544/EU: Directive (EU) 2023/1544 of the European Parliament and of the Council of 12 July 2023 laying down harmonised rules on the designation of **n_designated establishments and the appointment of legal representatives for the purpose of gathering electronic evidence_n** in criminal proceedings
|
-
| - | - | - |
2023/977/EU: Directive (EU) 2023/977 of the European Parliament and of the Council of 10 May 2023 on the **n_exchange of information between the law enforcement authorities of Member States and repealing Council Framework Decision 2006/960/JHA_n**
|
-
| - | - | - |
2024/1260/EU: Directive (EU) 2024/1260 of the European Parliament and of the Council of 24 April 2024 on **n_asset recovery and confiscation_n**
|
-
| - | - | - |
2024/1203/EU: Directive of the European Parliament and of the Council of 11 April 2024 on the **n_protection of the environment_n** through criminal law and replacing Directives 2008/99/EC and 2009/123/EC
|
-
| - | - | - |
Okvirna odluka Vijeća 2008/978/PUP od 18. prosinca 2008. o Europskom dokaznom nalogu u svrhu pribavljanja predmeta, dokumenata i podataka za korištenje u kaznenim postupcima
|
-
| - | With the Directive 2014/41/EU of the European Parliament and of the Council of 3 April 2014 regarding the European Investigation Order in criminal matters FD is cancelled. The deadline for transposition of this Directive is 22/05/2017. | - |