Legal instrument | Entry into force | Country Notification | Related National legislation | Additional Information |
2002/584/PUP: Okvirna odluka Vijeća od 13. lipnja 2002. o Europskom uhidbenom nalogu i postupcima predaje između država članica
|
19 pro 2003
| Notification under arts. 6.3, 25.2 of EAW by Belgium
| Law on the European Arrest Warrant dated 19/12/2003 - Published on the 22/12/2003, Moniteur belge, 2nd ed. | Implementation of Framework Decision on EAW by Member States. April 2020 |
Okvirna odluka Vijeća 2009/299/PUP od 26. veljače 2009. o izmjeni okvirnih odluka 2002/584/PUP, 2005/214/PUP, 2006/783/PUP, 2008/909/PUP i 2008/947/PUP radi jačanja postupovnih prava osoba i poticanja primjene načela uzajamnog priznavanja odluka donesenih na suđenju u odsutnosti dotične osobe
|
25 tra 2014
| - | Law of 19 December 2003 concerning the European Arrest Warrant; Law of 5 August 2006 concerning the application of the principle of mutual recognition of judicial decision in criminal matters between the Member States of the EU; Law of 15 May 2012 concerning the application of the principle of mutual recognition to custodial sentences or measures imposed in a member state of the EU; Law of 21 May 2013 concerning the application of the principle of mutual recognition to judgements and probation decisions with a view to the supervision of probation measures and alternative sanction imposed in a member state of the EU | - |
2000/383/PUP: Okvirna odluka Vijeća od 29. svibnja 2000. o povećanju zaštite kaznenim i drugim sankcijama protiv krivotvorenja povezanoga s uvođenjem eura
|
28 ruj 2001
| - | - | - |
2001/220/PUP: Okvirna odluka Vijeća od 15. ožujka 2001. o položaju žrtava u kaznenom postupku
|
| - | - | - |
2001/413/PUP: Okvirna odluka Vijeća od 28. svibnja 2001. o borbi protiv prijevara i krivotvorenja bezgotovinskih sredstava plaćanja
|
| - | - | - |
2001/500/PUP: Okvirna odluka Vijeća od 26. lipnja 2001. o pranju novca, identifikaciji, praćenju, zamrzavanju, pljenidbi i oduzimanju imovine i imovinske koristi ostvarene kaznenim djelima
|
| - | - | - |
2002/465/PUP: Okvirna odluka Vijeća od 13. lipnja 2002. o zajedničkim istražnim timovima
|
| - | Articles 8- 12 de la loi sur la transmission policière internationale de données à caractère personnel et d’informations à finalité judiciaire, l'entraide judiciaire internationale en matière pénale et modifiant l'article 90ter du C.I.C | - |
2002/475/PUP: Okvirna odluka Vijeća od 13. lipnja 2002. o suzbijanju terorizma
|
| - | - | - |
2002/629/JHA: Council Framework Decision 2002/629/JHA of 19 July 2002 on **n_combating trafficking in human beings_n** (replaced by Directive 2011/36)
|
-
| - | - | Framework Decision replaced by 2011/36/EU: Directive on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims of 5 April 2011, and replacing Council Framework Decision 2002/629/JHA, (table of status of implementation), which this country has implemented. |
2002/946/PUP: Okvirna odluka Vijeća od 28. studenoga 2002. o jačanju kaznenopravnog okvira za sprečavanje pomaganja neovlaštenog ulaska, tranzita i boravka
|
| - | - | Report from the Commission on the implementation of this Framework Decision. |
Okvirna odluka Vijeća 2003/568/PUP od 22. srpnja 2003. o borbi protiv korupcije u privatnom sektoru
|
| - | - | - |
Okvirna odluka Vijeća 2003/577/PUP od 22. srpnja 2003. o izvršenju odluka o zamrzavanju imovine i osiguranju dokaza u Europskoj uniji
|
17 ruj 2006
| Transposition by Belgium of Council Framework Decision 2003/577/JHA of 22 July 2003 on the execution in the European Union of orders freezing property or evidence. Declaration and competent authorities regarding art. 4 and 9 (languages) | Law of 5 August 2006 concerning the application of the principle of mutual recognition of judicial decision in criminal matters between the Member States of the EU | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Council framework Decision 2004/68/JHA of 22 December 2003 on combating the sexual exploitation of children and child pornography
|
-
| - | - | Framework Decision replaced by Directive 2011/93/EU on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography of 13 December 2011 , and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA (table of status of implementation) which this country has implemented. |
Okvirna odluka Vijeća 2004/757/PUP od 25. listopada 2004. o utvrđivanju minimalnih odredaba vezanih za elemente kaznenih djela i sankcija u području nezakonite trgovine drogom
|
| - | - | - |
Okvirna odluka Vijeća 2005/212/PUP od 24. veljače 2005. o oduzimanju imovinske koristi, sredstava i imovine pribavljene kaznenim djelom
|
| - | - | - |
Okvirna odluka Vijeća 2005/222/PUP od 24. veljače 2005. o napadima na informacijske sustave
|
| - | - | - |
Okvirna odluka Vijeća 2005/214/PUP od 24. veljače 2005. o primjeni načela uzajamnog priznavanja na novčane kazne
|
14 tra 2012
| Notification of the implementation of the Framework Decision on Financial Penalties by Belgium | Law of 5 August 2006 on the application of the principle of mutual recognition of judicial decisions in criminal matters between the member states of the European Union, as amended by the laws of 26 November 2011 and 19 March 2012 | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Okvirna odluka Vijeća 2006/783/PUP od 6. listopada 2006. o primjeni načela međusobnog priznavanja naloga za oduzimanje
|
14 tra 2012
| Notification of the implementation of the Framework Decisions on Confiscation Orders and Financial Penalties by Belgium | Law of 5 August 2006 on the application of the principle of mutual recognition of judicial decisions in criminal matters between the member states of the European Union, as amended by the laws of 26 November 2011 and 19 March 2012 | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Okvirna odluka Vijeća 2006/960/PUP od 18. prosinca 2006. o pojednostavljenju razmjene informacija i obavještajnih podataka između tijela zaduženih za izvršavanje zakona u državama članicama Europske unije
|
| - | Loi sur la transmission policière internationale de données à caractère personnel et d’informations à finalité judiciaire, l'entraide judiciaire internationale en matière pénale et modifiant l'article 90ter du CIC, telle que modifié par la loi du 15/05/14 | - |
Okvirna odluka Vijeća 2008/675/PUP od 24. srpnja 2008. o poštovanju presuda među državama članicama Europske unije u novom kaznenom postupku
|
20 srp 2011
| - | Articles 57bis and 99bis of the Criminal Code, as amended by Law of 25 April 2014 | - |
Okvirna odluka Vijeća 2008/841/PUP od 24. listopada 2008. o borbi protiv organiziranog kriminala
|
| - | - | - |
Okvirna odluka Vijeća 2008/909/PUP od 27. studenoga 2008. o primjeni načela uzajamnog priznavanja presuda u kaznenim predmetima kojima se izriču kazne zatvora ili mjere koje uključuju oduzimanje slobode s ciljem njihova izvršenja u Europskoj uniji
|
18 lip 2012
| | Law of 15 May 2012 concerning the application of the principle of mutual recognition to custodial sentences or measures imposed in a member state of the EU | Complementary information provided by the Council Secretariat
Complementary information: Declarations under Article 7(4) -double criminality- and Article 28(2) -transitional provision- |
Okvirna odluka Vijeća 2008/913/PUP od 28. studenoga 2008. o suzbijanju određenih oblika i načina izražavanja rasizma i ksenofobije kaznenopravnim sredstvima
|
| - | - | - |
Okvirna odluka Vijeća 2008/919/PUP od 28. studenoga 2008. o izmjeni Okvirne odluke 2002/475/PUP o suzbijanju terorizma
|
| - | - | - |
Okvirna odluka Vijeća 2008/947/PUP od 27. studenoga 2008. o primjeni načela uzajamnog priznavanja na presude i probacijske odluke s ciljem nadzora probacijskih mjera i alternativnih sankcija
|
23 lip 2013
| Notification of the implementation of Belgium (Probation Measures FD- competent authorities and languages) | Probation Law of 21 May 2013 concerning the application of the principle of mutual recognition to judgements and probation decisions with a view to the supervision of probation measures and alternative sanction imposed in a member state of the EU | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Okvirna odluka Vijeća 2008/977/PUP od 27. studenoga 2008. o zaštiti osobnih podataka obrađenih u okviru policijske i pravosudne suradnje u kaznenim stvarima
|
| - | - | - |
Okvirna odluka Vijeća 2009/315/PUP od 26. veljače 2009. o organizaciji i sadržaju razmjene podataka iz kaznene evidencije između država članica
|
24 svi 2014
| Notification on the implementation of the ECRIS FD by Belgium. Pdf | Articles 589 to 597 of the Code of Criminal Procedure, as amended by the law of 25 April 2014 (Belgian Official Gazette on 14 May 2014) | - |
Okvirna odluka Vijeća 2009/829/PUP od 23. listopada 2009. o primjeni načela uzajamnog priznavanja odluka o mjerama nadzora među državama članicama Europske unije kao alternative privremenom pritvoru
|
29 svi 2017
| Notification of the implementation of the Council Framework Decision on Supervision Measures by Belgium | Law of 23 March 2017 | - |
Okvirna odluka Vijeća 2009/948/PUP od 30. studenoga 2009. o sprečavanju i rješavanju sporova o izvršavanju nadležnosti u kaznenim postupcima
|
27 ožu 2013
| Notification on the implementation of Framework Decision on conflicts of jurisdiction by Belgium. (Competent authorities and languages) | Common directives of the Minister of Justice and the College of Prosecutor Generals of 27 March 2013 | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Direktiva VijeĆa 2001/40/EZ
od 28. svibnja 2001.
o uzajamnom priznavanju odluka o izgonu državljana trećih zemalja
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva Vijeća 2002/90/EZ od 28. studenoga 2002. o definiranju olakšavanja neovlaštenog ulaska, tranzita i boravka
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva Vijeća 2004/80/EZ od 29. travnja 2004. o naknadi žrtvama kaznenih djela
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2005/35/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. rujna 2005. o onečišćenju mora s brodova i uvođenju sankcija za kršenja Tekst značajan za EGP
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2005. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca i financiranja terorizma
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva Komisije 2006/70/EZ od 1. kolovoza 2006. o utvrđivanju provedbenih mjera za Direktivu 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s definicijom „politički izložene osobe” i tehničkim kriterijima za postupke pojednostavljene temeljite identifikacije stranaka i za oslobođenje na temelju financijske djelatnosti koja se provodila povremeno ili u vrlo ograničenom opsegu
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2008/99/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o zaštiti okoliša putem kaznenog prava
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2009/123/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o izmjeni Direktive 2005/35/EZ o onečišćenju s brodova i uvođenju sankcija za kršenja
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2010/64/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. listopada 2010. o pravu na tumačenje i prevođenje u kaznenim postupcima
|
| - | Law of 28 October 2016 concerning further implementation of Directive 2010/64 and Directive 2012/29, that entered into force on 1 June 2017
Law of 21 November 2016 concerning certain rights of persons being heard, that entered into force on 27 November 2016. | - |
Direktiva 2011/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 5. travnja 2011. o sprečavanju i suzbijanju trgovanja ljudima i zaštiti njegovih žrtava te o zamjeni Okvirne odluke Vijeća 2002/629/PUP
|
6 tra 2013
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2011/82/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o olakšavanju prekogranične razmjene informacija o prometnim prekršajima vezanim uz sigurnost prometa na cestama
|
-
| - | - | - |
Direktiva 2011/93/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2011. o suzbijanju seksualnog zlostavljanja i seksualnog iskorištavanja djece i dječje pornografije, te o zamjeni Okvirne odluke Vijeća 2004/68/PUP
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2011/99/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2011. o europskom nalogu za zaštitu
|
29 svi 2017
| Notification on the implementation of the Directive on the European Protection Order by Belgium | Law of 9 april 2017 | - |
Direktiva 2012/13/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o pravu na informiranje u kaznenom postupku
|
-
| - | National Implementing Measures (NIM) have not been communicated to the European Commission | - |
Direktiva 2012/29/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o uspostavi minimalnih standarda za prava, potporu i zaštitu žrtava kaznenih djela te o zamjeni Okvirne odluke Vijeća 2001/220/PUP
|
| - | Law of 28 October 2016 concerning further implementation of Directive 2010/64 and Directive 2012/29, that entered into force on 1 June 2017
Law of 21 November 2016 concerning certain rights of persons being heard, that entered into force on 27 November 2016. | - |
Direktiva 2013/32/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o zajedničkim postupcima za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite
|
-
| - | - | - |
Direktiva 2013/40/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 12. kolovoza 2013. o napadima na informacijske sustave i o zamjeni Okvirne odluke Vijeća 2005/222/PUP
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva 2013/48/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2013. o pravu na pristup odvjetniku u kaznenom postupku i u postupku na temelju europskog uhidbenog naloga te o pravu na obavješćivanje treće strane u slučaju oduzimanja slobode i na komunikaciju s trećim osobama i konzularnim tijelima
|
| - | Law of 28 October 2016 concerning further implementation of Directive 2010/64 and Directive 2012/29, that entered into force on 1 June 2017
Law of 21 November 2016 concerning certain rights of persons being heard, that entered into force on 27 November 2016. | - |
Direktiva 2014/42/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o zamrzavanju i oduzimanju predmeta i imovinske koristi ostvarene kaznenim djelima u Europskoj uniji
|
18 ožu 2018
| - |
- Act of 18 March 2018 amending various provisions of criminal law, criminal procedure and judicial law:
- Article 16: CIC, art. 524bis § 1, subparagraph 2 - special investigation of pecuniary benefits
- Article 21: PC, art. 43quater - extended confiscation of additional property benefits
- Subsequent internal technical adjustments that do not affect the substantive provisions of the above-mentioned directive
- Act of 28 November 2021 to make justice more humane, swifter and firmer, art. 13;
- Act of 5 May 2019 containing various provisions on criminal matters and religious matters, and amending the Act of 28 May 2002 on euthanasia and the Social Penal Code, art. 69.
| - |
Direktiva 2014/41/EU Europskog Parlamenta i Vijeća
od 3. travnja 2014.
o Europskom istražnom nalogu u kaznenim stvarima
|
22 svi 2017
| Notification of the transposition of Directive 2014/41/EU on European Investigation Order in criminal matters by Belgium | Law of 22 May 2017 related to the European investigation order in criminal matters. | Useful tools and information for the practical application of the European Investigation Order (EIO) directive |
Direktiva 2014/62/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o kaznenopravnoj zaštiti eura i drugih valuta od krivotvorenja, kojom se zamjenjuje Okvirnu odluku Vijeća 2000/383/PUP
|
-
| - | - | - |
Direktiva 2014/66/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o uvjetima za ulazak i boravak državljana trećih zemalja u okviru premještaja unutar društva
|
-
| - | - | - |
Direktiva 2014/57/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o kaznenopravnim sankcijama za zlouporabu tržišta (Direktiva o zlouporabi tržišta)
|
-
| - | - | - |
Direktiva (EU) 2015/413 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2015. o olakšavanju prekogranične razmjene informacija o prometnim prekršajima protiv sigurnosti prometa na cestama
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiva (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca ili financiranja terorizma, o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i Direktive Komisije 2006/70/EZ
|
-
| - | - | - |
DIREKTIVA (EU) 2016/343 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 9. ožujka 2016. o jačanju određenih vidova pretpostavke nedužnosti i prava sudjelovati na raspravi u kaznenom postupku
|
-
| - | - | - |
Direktiva (EU) 2016/680 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhe sprečavanja, istrage, otkrivanja ili progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenih sankcija i o slobodnom kretanju takvih podatakate o stavljanju izvan snage Okvirne odluke Vijeća 2008/977/PUP
|
-
| - | - | - |
Direktiva (EU) 2017/541 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o suzbijanju terorizma i zamjeni Okvirne odluke Vijeća 2002/475/PUP i o izmjeni Odluke Vijeća 2005/671/PUP
|
-
| - | - | - |
DIREKTIVA (EU) 2016/681 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 27. travnja 2016. o uporabi podataka iz evidencije podataka o putnicima (PNR) u svrhu sprečavanja, otkrivanja, istrage i kaznenog progona kaznenih djela terorizma i teških kaznenih djela
|
-
| - | - | - |
Direktiva (EU) 2016/800 Europskog parlamenta i vijeća
od 11. svibnja 2016.
o postupovnim jamstvima za djecu koja su osumnjičenici ili optuženici u kaznenim postupcima
|
-
| - | - | - |
Direktiva (EU) 2016/1919 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o pravnoj pomoći za osumnjičenike i okrivljenike u kaznenom postupku i za tražene osobe u postupku na temelju europskog uhidbenog naloga
|
1 ruj 2016
| - | Ministerial order of July 19, 2016 establishing the nomenclature of points for services performed by lawyers in charge of partially or completely free second-line legal aid (M.B. 10/08/2016). | - |
DIREKTIVA (EU) 2017/1371 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 5. srpnja 2017.
o suzbijanju prijevara počinjenih protiv financijskih interesa Unije kaznenopravnim sredstvima
|
24 vlj 2021
| - | Law of Feb. 17, 2021 containing various provisions on justice - see Chapter 4: "Transposition of the Directive (EU) 2017/1371 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2017 on the criminal law fight against fraud affecting the financial interests of the Union." [Entry into force 24/02/2021]
Act of December 9, 2019 amending the General Customs and Excise Act of July 18, 1977 and the Tax Code to transpose Directive (EU) 2017/1371 [Entry into force 28-12-2019] | - |
Direktiva (EU) 2018/843 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o izmjeni Direktive (EU) 2015/849 o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca ili financiranja terorizma i o izmjeni direktiva 2009/138/EZ i 2013/36/EU
|
-
| - | - | - |
DIREKTIVA (EU) 2018/1673 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. listopada 2018. o borbi protiv pranja novca kaznenopravnim sredstvima
|
-
| - | - | - |
DIREKTIVA (EU) 2019/713 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. travnja 2019. o borbi protiv prijevara i krivotvorenja u vezi s bezgotovinskim sredstvima plaćanja i zamjeni Okvirne odluke Vijeća 2001/413/PUP
|
-
| - | - | - |
DIREKTIVA (EU) 2019/884 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. travnja 2019. o izmjeni Okvirne odluke Vijeća 2009/315/PUP u vezi s razmjenom podataka o državljanima trećih zemalja i u vezi s Europskim informacijskim sustavom kaznene evidencije (ECRIS) te o zamjeni Odluke Vijeća 2009/316/PUP
|
-
| - | - | - |
2023/1544/EU: Directive (EU) 2023/1544 of the European Parliament and of the Council of 12 July 2023 laying down harmonised rules on the designation of **n_designated establishments and the appointment of legal representatives for the purpose of gathering electronic evidence_n** in criminal proceedings
|
-
| - | - | - |
Okvirna odluka Vijeća 2008/978/PUP od 18. prosinca 2008. o Europskom dokaznom nalogu u svrhu pribavljanja predmeta, dokumenata i podataka za korištenje u kaznenim postupcima
|
| - | - | - |