Judicial Library
Show status of implementations for

Malta
For the practical application of the Legal Instruments for this country, check the EJN tools
Last reviewed on 27 kovas 2024 by ETT sekretoriatas
 Export section
Print
Legal instrumentEntry into forceCountry NotificationRelated National legislationAdditional Information
2002 m. birželio 13 d. Tarybos pagrindų sprendimas dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos Implemented   7 birž. 2004

Notification under arts. 6.3, 7.1, 7.2 and 25.2 EAW by Malta

Extradition (Designated Foreign Countries) Order of 7 June 2004, S.L. 276.05 (Extradition Act-Cap.276)

Implementation of Framework Decision on EAW by Member States. April 2020

2009 m. vasario 26 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2009/299/TVR, iš dalies keičiantis Pamatinius sprendimus 2002/584/TVR, 2005/214/TVR, 2006/783/TVR, 2008/909/TVR ir 2008/947/TVR ir stiprinantis asmenų procesines teises bei skatinantis tarpusavio pripažinimo principo taikymą sprendimams, priimtiems atitinkamam asmeniui asmeniškai nedalyvavus teisminiame nagrinėjime Implemented   -

Extradition (Designated Foreign Countries) Order, LN320 of 2004 amended by L.N. 213 of 2011

Financial Penalties (Execution in the European Union) Regulations (S.L 9.14) amended by LN 468 of 2010

Confiscation Orders (Execution in the European Union) Regulations (S.L 9.15- LN 464 of 2010) amended by LN 426 of 2012

Custodial Sentences or Measures Involving Deprivation of Liberty Orders (Execution in the European Union) Regulations, L.N. 55 of 2012;

The Probation Act – Cap 446 amended by Act XXIII of 2012.

 

-
2000 m. gegužės 29 d. Tarybos pamatinis Sprendimas dėl apsaugos nuo padirbinėjimo griežtinimo kriminalinėmis bausmėmis ir kitokiomis sankcijomis ryšium su euro įvedimu Implemented   14 geg. 2004 -

Central Bank of Malta Act (Articles 49-55) – Cap.204.

-
2001 m. kovo 15 d. Tarybos pamatinis sprendimas dėl nukentėjusiųjų padėties baudžiamosiose bylose Implemented   -

Criminal Code, Criminal Injuries Compensation Scheme Regulations. S.L. 9.12 which transposes Council Directive 2004/80/EC relating to

compensation to crime victims (which replaces this Framework Decision), Criminal Code

-
A Tanács kerethatározata (2001. május 28.) a nem készpénzes fizetőeszközökkel összefüggő csalás és hamisítás elleni küzdelemről Implemented   -

Articles 41, 42, 83C, 121D, 183-189A, 293, 294, 308-310BA, 337B-337D, Criminal Code (Cap.9).

-
2001 m. birželio 26 d. Tarybos pamatinis sprendimas dėl pinigų plovimo, nusikaltimo priemonių ir nusikalstamu būdu įgytų pajamų nustatymo, paieškos, įšaldymo, areštavimo ir konfiskavimo Implemented   14 geg. 2004 -

Prevention of Money Laundering Act Cap 373, ACT XIX of 1994 as amended by: Act II of 1998; Legal Notice 71 of 1999; Acts XXXI of 2001, III of 2002, and III and XIII of 2004

-
2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatinis sprendimas dėl jungtinių tyrimo grupių Implemented   29 geg. 2012 -

Joint Investigation Teams (EU Member States) Regulations. S.L. 9.18, Criminal Code Cap.9

-
2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatinis sprendimas dėl kovos su terorizmu Implemented   6 birž. 2012 -

Articles 328A-328M, Criminal Code (Cap 9)

-
2002 m. liepos 19 d. Tarybos pamatinis sprendimas dėl kovos su prekyba žmonėmis Implemented   -

Implementation date 14 May 2004, 22nd June 2010, 6th December 2013. This was replaced by Directive 2011/36/EU of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims and replacing Council Framework Decision 2002/626/JHA. National legislation: Articles 248A-248F of the Criminal Code (Cap.9), Act III of 2004, Act VII of 2010 as Amended by Act XVIII of 2013.

-
2002 m. lapkričio 28 d. Tarybos pamatinis sprendimas dėl bausmių sistemos stiprinimo siekiant užkirsti kelią padėjimui neteisėtai atvykti, vykti tranzitu ir apsigyventi Implemented   -

Implemented in 2002. Article 32, Immigration Act, Cap. 217.

Report from the Commission on the implementation of this Framework Decision.

2003 m. liepos 22 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2003/568/TVR dėl kovos su korupcija privačiame sektoriuje Implemented   14 geg. 2004

Notification letter by Malta on the Framework Decision on Corruption in the private sector

Articles 112-127 Criminal Code, Cap.9

-
2003 m. liepos 22 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2003/577/TVR dėl turto arba įrodymų arešto aktų vykdymo Europos Sąjungoje Implemented   7 gruod. 2007 -

Freezing Orders (Execution in the European Union) Regulations, S.L. 9.13 (Criminal Code-Cap.9)

Complementary information provided by the Council Secretariat

2003 m. gruodžio 22 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2004/68/TVR dėl kovos su seksualiniu vaikų išnaudojimu ir vaikų pornografija Implemented   -

Implementation date: 31 December 2007; 22 June 2010, 18 March 2014 : this Framework Decision was replaced by Directive 2011/92/EU.

National legislation: Articles 203-209A, Criminal Code, Cap 9, (Act XXXI of 2007;

Act VII of 2010, Act IV of 2014;

Framework Decision replaced by Directive 2011/93/EU on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography of 13 December 2011 , and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA (table of status of implementation) which this country has implemented.

2004 m. spalio 25 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2004/757/TVR, nustatantis būtiniausias nuostatas dėl nusikalstamų veikų sudėties požymių ir bausmių neteisėtos prekybos narkotikais srityje Implemented   -

Medical and Kindred Professions Ordinance (Ch 31);

Article 22 Dangerous Drugs Ordinance (Ch 101);

-
2005 m. vasario 24 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2005/212/TVR, dėl nusikalstamu būdu įgytų lėšų, nusikaltimo priemonių ir turto konfiskavimo Implemented  

Notification by Malta of the implementation of the Framework Decision on Confiscation of Crime-related Proceeds

Articles 23-23C of Criminal Code

-
2005 m. vasario 24 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2005/222/TVR, dėl atakų prieš informacines sistemas Implemented   -

Implemented in 2010. Articles 337B-H, Criminal Code – Cap.9;

-
Tarybos pamatinis sprendimas 2005/214/TVR, dėl abipusio pripažinimo principo taikymo finansinėms baudoms Implemented   16 spal. 2009

Notification of the implementation of the Framework Decision on Financial Penalties by Malta

Financial Penalties (Execution in the European Union). Regulations - LN 268 of 2009, S.L. 9.14, (Criminal Code –Cap.9);
The legislation entered into force on 06/11/2009 and started to apply to decisions issued after the 22/03/2007

Complementary information provided by the Council Secretariat

2006 m. spalio 6 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2006/783/TVR, dėl tarpusavio pripažinimo principo taikymo nutarimams konfiskuoti Implemented   22 spal. 2010

Notification of the implementation of the Framework Decision on Confiscation Orders by Malta

Confiscation Orders (Execution in the European Union). Regulations, S.L. 9.15- (Criminal Code – Cap 9). It applies to decisions issued after 24/11/2008.

Complementary information provided by the Council Secretariat

2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2006/960/TVR dėl keitimosi informacija ir žvalgybos informacija tarp Europos Sąjungos valstybių narių teisėsaugos institucijų supaprastinimo Implemented   18 gruod. 2006 -

Regulation 9, Data Protection (Processing of Personal Data in the Police Sector) Regulations, S.L. 440.05 and Articles 117, 117A u 117B of the Police Act (Cap.164)

-
2008 m. liepos 24 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2008/675/TVR dėl atsižvelgimo į apkaltinamuosius nuosprendžius Europos Sąjungos valstybėse narėse naujose baudžiamosiose bylose Implemented   1 rugp. 2014 -

Article 49-50, Criminal Code (Cap 9)

-
2008 m. spalio 24 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2008/841/TVR dėl kovos su organizuotu nusikalstamumu Implemented   -

Article 83A of the Criminal Code, Cap.9

-
2008 m. lapkričio 27 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2008/909/TVR dėl nuosprendžių baudžiamosiose bylose tarpusavio pripažinimo principo taikymo skiriant laisvės atėmimo bausmes ar su laisvės atėmimu susijusias priemones, siekiant jas vykdyti Europos Sąjungoje Implemented   3 vas. 2012

Notification by Malta on the implementation of the Framework Decision on Transfer of prisoners

Custodial Sentences or Measures Involving Deprivation of Liberty Orders (Execution in the European Union) Regulations, L.N. 55 of 2012, S.L. 9.15, (Criminal Code Cap.9)

Complementary information provided by the Council Secretariat

Complementary information: Declarations under Article 7(4) -double criminality- and Article 28(2) -transitional provision-

2008 m. lapkričio 28 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2008/913/TVR dėl kovos su tam tikromis rasizmo ir ksenofobijos formomis bei apraiškomis baudžiamosios teisės priemonėmis Implemented   17 liep. 2009 -

Articles 82A-82E, Article 83B, 222A of the Criminal Code, Cap 9,as amended by Act XI of 2009, Act VIII of 2012 (26 June 2012) and Act XXIV of 2014 (1st August 2014)

-
2008 m. lapkričio 28 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2008/919/TVR, iš dalies keičiantis Pamatinį sprendimą 2002/475/TVR dėl kovos su terorizmu Implemented   17 liep. 2009 -

Articles 328A-328M, Criminal Code (Cap 9) as amended by Act IX of 2009

-
2008 m. lapkričio 27 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2008/947/TVR dėl teismo sprendimų ir sprendimų dėl lygtinio nuteisimo tarpusavio pripažinimo principo taikymo siekiant užtikrinti lygtinio atleidimo priemonių ir alternatyvių sankcijų priežiūrą Implemented   7 gruod. 2012 -

Act XXIII of 2012 -Probation Act – Cap 446

Complementary information provided by the Council Secretariat

2008 m. lapkričio 27 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2008/977/TVR dėl asmens duomenų, tvarkomų vykdant policijos ir teisminį bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose, apsaugos Implemented   8 birž. 2012 -

Processing of Personal Data (Police and Judicial Cooperation in Criminal Matters) Regulations, LN 198 of 2011, (.Data Protection Act- Cap 440)

-
2009 m. vasario 26 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2009/315/TVR dėl valstybių narių keitimosi informacija iš nuosprendžių registro organizavimo ir turinio Implemented   29 bal. 2016 -

Subsidiary Legislation 77.01:  ‘Organisation and Content of the Exchange of Information from the Criminal Record between Malta and Other States Regulations

-
2009 m. spalio 23 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2009/829/TVR dėl tarpusavio pripažinimo principo taikymo sprendimams dėl kardomųjų priemonių Europos Sąjungos valstybėse narėse kaip alternatyvos kardomajam kalinimui Implemented   16 rugp. 2013 -

Decisions on Supervision Measures (Execution in the European Union) Regulations, S.L. 9.19 (Criminal Code – Cap 9)

Complementary information provided by the Council Secretariat

2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2009/948/TVR dėl jurisdikcijos įgyvendinimo kolizijų baudžiamuosiuose procesuose prevencijos ir sprendimo Implemented   25 bal. 2014 -

Prevention and Settlement of Conflicts of Exercise of Jurisdiction in Criminal Proceedings Regulations - S.L. 9.20 (Criminal Code – Cap 9)

Complementary information provided by the Council Secretariat

Tarybos Direktyva 2001/40/EB 2001 m. gegužės 28 d. dėl abipusio sprendimų dėl trečiųjų šalių piliečių išsiuntimo pripažinimo Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
2002 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyva 2002/90/EB apibrėžianti padėjimą neteisėtai atvykti, vykti tranzitu ir apsigyventi   - ---
2004 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyva 2004/80/EB dėl kompensacijos nusikaltimų aukoms Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/35/EB dėl taršos iš laivų ir sankcijų už pažeidimus įvedimo Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
2005 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/60/EB dėl finansų sistemos apsaugos nuo jos panaudojimo pinigų plovimui ir teroristų finansavimui Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
2006 m. rugpjūčio 1 d. Komisijos direktyva 2006/70/EB, nustatanti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/60/EB įgyvendinimo priemones, susijusias su politikoje dalyvaujančių asmenų apibrėžimu, ir supaprastinto deramo klientų tikrinimo procedūroms taikomus techninius kriterijus bei išimtis, suteikiamas dėl to, kad finansine veikla verčiamasi retai arba labai ribotai Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/99/EB dėl aplinkos apsaugos pagal baudžiamąją teisę Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/123/EB, iš dalies keičianti Direktyvą 2005/35/EB dėl taršos iš laivų ir sankcijų už pažeidimus įvedimo Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
2010 m. spalio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/64/ES dėl teisės į vertimo žodžiu ir raštu paslaugas baudžiamajame procese Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
2011 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/36/ES dėl prekybos žmonėmis prevencijos, kovos su ja ir aukų apsaugos, pakeičianti Tarybos pamatinį sprendimą 2002/629/TVR (OL L 101, 2011 4 15). Implemented   6 bal. 2013 -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/82/ES, kuria sudaromos palankesnės sąlygos keistis informacija tarpvalstybiniu lygmeniu apie kelių eismo saugumo taisyklių pažeidimus   - ---
Europos Parlamento ir Tarybos Direktyva 2011/92/ES 2011 m. gruodžio 13 d. dėl kovos su seksualine prievarta prieš vaikus, jų seksualiniu išnaudojimu ir vaikų pornografija, kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2004/68/TVR Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/99/ES dėl Europos apsaugos orderio Implemented  

Notification of the implementation of the Directive on the European Protection Order by Malta. Competent authorities

European Protection Order (Execution) Regulations; National Legislation S.L. 294 of 2014 (Criminal Code-Cap.9)

-
2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/13/ES dėl teisės į informaciją baudžiamajame procese Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos Direktyva 2012/29/ES, kuria nustatomi būtiniausi nusikaltimų aukų teisių, paramos joms ir jų apsaugos standartai ir kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2001/220/TVR Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/32/ES dėl tarptautinės apsaugos suteikimo ir panaikinimo bendros tvarkos Planned   process ongoing --

Implemented Art. 1 to 30, Article 31(1), (2) and (6) to (9), Articles 32 to 46, Articles 49 and 50 and Annex I.

Europos parlamento ir Tarybos Direktyva 2013/40/ES 2013 m. rugpj ūč io 12 d. d ė l atak ų prieš informacines sistemas, kuria pakei č iamas Tarybos pamatinis sprendimas 2005/222/TVR Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
2013 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/48/ES dėl teisės turėti advokatą vykstant baudžiamajam procesui ir Europos arešto orderio vykdymo procedūroms ir dėl teisės reikalauti, kad po laisvės atėmimo būtų informuota trečioji šalis, ir teisės susisiekti su trečiaisiais asmenimis ir konsulinėmis įstaigomis laisvės atėmimo metu Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/42/ES dėl nusikaltimų priemonių ir pajamų iš nusikaltimų įšaldymo ir konfiskavimo Europos Sąjungoje Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Direktyva 2014/41/ES 2014 m. balandžio 3 d. dėl Europos tyrimo orderio baudžiamosiose bylose Implemented   24 spal. 2017 --

Useful tools and information for the practical application of the European Investigation Order (EIO) directive

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/62/ES dėl euro ir kitų valiutų apsaugos nuo padirbinėjimo baudžiamosios teisės priemonėmis, kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2000/383/TVR Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/66/ES dėl bendrovės viduje perkeliamų trečiųjų šalių piliečių atvykimo ir apsigyvenimo sąlygų   - ---
2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/57/ES dėl baudžiamųjų sankcijų už manipuliavimą rinka (manipuliavimo rinka direktyva)   - ---
2015 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/413, kuria sudaromos palankesnės sąlygos keistis informacija tarpvalstybiniu lygmeniu apie kelių eismo saugumo taisyklių pažeidimus Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
2015 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/849 dėl finansų sistemos naudojimo pinigų plovimui ar teroristų finansavimui prevencijos, kuria iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 ir panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/60/EB bei Komisijos direktyva 2006/70/EB   - ---
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2016/343 2016 m. kovo 9 d. dėl tam tikrų nekaltumo prezumpcijos ir teisės dalyvauti nagrinėjant baudžiamąją bylą teisme aspektų užtikrinimo Implemented   20 liep. 2018 -

Act No. XXXII of 2018 amending Criminal Code and the Drug Dependence (Treatment not Imprisonment) Act

-
2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/680 dėl fizinių asmenų apsaugos kompetentingoms institucijoms tvarkant asmens duomenis nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, atskleidimo ar baudžiamojo persekiojimo už jas arba bausmių vykdymo tikslais ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, ir kuriuo panaikinamas Tarybos pamatinis sprendimas 2008/977/TVR   - ---
2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2017/541 dėl kovos su terorizmu, pakeičianti Tarybos pamatinį sprendimą 2002/475/TVR ir iš dalies keičianti Tarybos sprendimą 2005/671/TVR   - ---
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2016/681 2016 m. balandžio 27 d. dėl keleivio duomenų įrašo (PNR) duomenų naudojimo teroristinių nusikaltimų ir sunkių nusikaltimų prevencijos, nustatymo, tyrimo ir patraukimo už juos baudžiamojon atsakomybėn tikslais   - ---
Europos Parlamento Ir Tarybos Direktyva (ES) 2016/800 2016 m. gegužės 11 d. dėl procesinių garantijų vaikams, kurie baudžiamajame procese yra įtariamieji ar kaltinamieji Implemented   7 bal. 2020 -

Act XVIII of 2020

-
2016 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/1919 dėl teisinės pagalbos įtariamiesiems ir kaltinamiesiems vykstant baudžiamajam procesui ir prašomiems perduoti asmenims vykstant Europos arešto orderio vykdymo procedūroms Implemented   7 bal. 2020 -

Act XVIII of 2020

-
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2017/1371 2017 m. liepos 5 d. dėl kovos su Sąjungos finansiniams interesams kenkiančiu sukčiavimu baudžiamosios teisės priemonėmis Implemented   7 bal. 2020

 

 

Act XVIII of 2020 amending the Criminal Code

-
2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2018/843, kuria iš dalies keičiama Direktyva (ES) 2015/849 dėl finansų sistemos naudojimo pinigų plovimui ar teroristų finansavimui prevencijos ir iš dalies keičiamos direktyvos 2009/138/EB ir 2013/36/ES   - ---
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2018/1673 2018 m. spalio 23 d. dėl kovos su pinigų plovimu baudžiamosios teisės priemonėmis   - ---
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2019/713 2019 m. balandžio 17 d. dėl kovos su sukčiavimu negrynosiomis mokėjimo priemonėmis ir jų klastojimu, kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2001/413/TVR   - ---
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2019/884 2019 m. balandžio 17 d. kuria dėl keitimosi informacija apie trečiųjų šalių piliečius ir Europos nuosprendžių registrų informacinės sistemos (ECRIS) iš dalies keičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2009/315/TVR ir pakeičiamas Tarybos sprendimas 2009/316/TVR Implemented   29 bal. 2016 -

Subsidiary Legislation 77.01:  ‘Organisation and Content of the Exchange of Information from the Criminal Record between Malta and Other States Regulations

-
2023/1544/EU: Directive (EU) 2023/1544 of the European Parliament and of the Council of 12 July 2023 laying down harmonised rules on the designation of **n_designated establishments and the appointment of legal representatives for the purpose of gathering electronic evidence_n** in criminal proceedings   - ---
2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2008/978/TVR dėl Europos įrodymų orderio, skirto gauti daiktus, dokumentus ir duomenis siekiant juos naudoti baudžiamuosiuose procesuose   - -

Not implemented in view of fact that European Investigation Order was supposed to replace same

-
  • ® 2021 EJN. All Rights Reserved
System.Web.HttpWriter