Legal instrument | Entry into force | Country Notification | Related National legislation | Additional Information |
2002 m. birželio 13 d. Tarybos pagrindų sprendimas dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos
|
21 spal. 2004
|
Notification under arts. 6.3, 7.1, 7.2, 8.2 and 25.2 EAW by Latvia
Revised notification by Latvia in application of Article 6.3 of Framework Decision on the European Arrest Warrant. 2020 | Division fourteen -"Extradition", part C "International Cooperation in criminal matters" of the Criminal Procedure Law ("the CPL") chapters 65- "Extradition of a person to Latvia" and 66 - "Extradition of a person to a foreign State" promulgated on 21 April 2005 and entered into force on 1 October 2005. Amended on 29 July 2008, 1 and 9 July 2009 and 21 October 2010. | Implementation of Framework Decision on EAW by Member States. April 2020 |
2009 m. vasario 26 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2009/299/TVR, iš dalies keičiantis Pamatinius sprendimus 2002/584/TVR, 2005/214/TVR, 2006/783/TVR, 2008/909/TVR ir 2008/947/TVR ir stiprinantis asmenų procesines teises bei skatinantis tarpusavio pripažinimo principo taikymą sprendimams, priimtiems atitinkamam asmeniui asmeniškai nedalyvavus teisminiame nagrinėjime
|
4 rugs. 2012
| - | - | - |
2000 m. gegužės 29 d. Tarybos pamatinis Sprendimas dėl apsaugos nuo padirbinėjimo griežtinimo kriminalinėmis bausmėmis ir kitokiomis sankcijomis ryšium su euro įvedimu
|
-
| - | This instrument is replaced by Directive 2014/62/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the protection of the euro and other currencies against counterfeiting by criminal law. Deadline for transposition of this Directive: 23rd of May 2016 | Framework Decision replaced by Directive2014/62/EU on the protection of the euro and other currencies against counterfeiting by criminal law of 15 May 2014, and replacing Council Framework Decision 2000/383/JHA (table of implementation) which this country has implemented |
2001 m. kovo 15 d. Tarybos pamatinis sprendimas dėl nukentėjusiųjų padėties baudžiamosiose bylose
|
| - | Framework Decision replaced by Directive 2012/29/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime, and replacing Council Framework Decision 2001/220/JHA. Mentioned Directive is necessary to be implemented in Criminal Procedure Law, Law On The Sentence Execution Code of Latvia and in Protection of the Rights of the Child Law. Deadline for transposition of the Directive: 16th November 2015 | - |
A Tanács kerethatározata (2001. május 28.) a nem készpénzes fizetőeszközökkel összefüggő csalás és hamisítás elleni küzdelemről
|
| - | - | - |
2001 m. birželio 26 d. Tarybos pamatinis sprendimas dėl pinigų plovimo, nusikaltimo priemonių ir nusikalstamu būdu įgytų pajamų nustatymo, paieškos, įšaldymo, areštavimo ir konfiskavimo
|
| - | - | - |
2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatinis sprendimas dėl jungtinių tyrimo grupių
|
1 saus. 2003
| - | - | - |
2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatinis sprendimas dėl kovos su terorizmu
|
| - | - | - |
2002 m. liepos 19 d. Tarybos pamatinis sprendimas dėl kovos su prekyba žmonėmis
|
-
| - | - | Framework Decision replaced by Directive 2011/36/EU on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims of 5 April 2011, and replacing Council Framework Decision 2002/629/JHA, (table of status of implementation), which this country has implemented. |
2002 m. lapkričio 28 d. Tarybos pamatinis sprendimas dėl bausmių sistemos stiprinimo siekiant užkirsti kelią padėjimui neteisėtai atvykti, vykti tranzitu ir apsigyventi
|
-
| - | - | Report from the Commission on the implementation of this Framework Decision. |
2003 m. liepos 22 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2003/568/TVR dėl kovos su korupcija privačiame sektoriuje
|
| - | Chapter I, II and VIII of General part of Criminal Law and in Chapter XIX of Special Part of Criminal Law | - |
2003 m. liepos 22 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2003/577/TVR dėl turto arba įrodymų arešto aktų vykdymo Europos Sąjungoje
|
1 saus. 2008
| Notification by Latvia on the implementation of the Framework Decision on Freezing Orders. Competent Authorities and languages | - | Complementary information provided by the Council Secretariat |
2003 m. gruodžio 22 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2004/68/TVR dėl kovos su seksualiniu vaikų išnaudojimu ir vaikų pornografija
|
| - | Replaced by Directive 2011/93/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography, and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA. Directive is implemented in: Law on Pornography Restrictions (20.01.2014); Social Services and Social Assistance Law (20.01.2014); Law On the Press and Other Mass Media (27.06.2014); Criminal Law (27.06.2014); Criminal procedure Law (27.06.2014); Protection of the Rights of the Child Law (27.06.2014); Medical Treatment Law (27.06.2014); Law On Forensic Experts (27.06.2014); State Ensured Legal Aid Law (27.06.2014) Law On State Compensation to Victims (27.06.2014) | Framework Decision replaced by Directive 2011/93/EU on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography of 13 December 2011 , and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA (table of status of implementation) which this country has implemented. |
2004 m. spalio 25 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2004/757/TVR, nustatantis būtiniausias nuostatas dėl nusikalstamų veikų sudėties požymių ir bausmių neteisėtos prekybos narkotikais srityje
|
-
| - | - | - |
2005 m. vasario 24 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2005/212/TVR, dėl nusikalstamu būdu įgytų lėšų, nusikaltimo priemonių ir turto konfiskavimo
|
| - | - | - |
2005 m. vasario 24 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2005/222/TVR, dėl atakų prieš informacines sistemas
|
| - | - | - |
Tarybos pamatinis sprendimas 2005/214/TVR, dėl abipusio pripažinimo principo taikymo finansinėms baudoms
|
29 liep. 2008
| Notification of the implementation of the Framework Decision on Financial Penalties by Latvia | - | Complementary information provided by the Council Secretariat |
2006 m. spalio 6 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2006/783/TVR, dėl tarpusavio pripažinimo principo taikymo nutarimams konfiskuoti
|
14 liep. 2009
| | - | Complementary information provided by the Council Secretariat |
2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2006/960/TVR dėl keitimosi informacija ir žvalgybos informacija tarp Europos Sąjungos valstybių narių teisėsaugos institucijų supaprastinimo
|
| - | - | - |
2008 m. liepos 24 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2008/675/TVR dėl atsižvelgimo į apkaltinamuosius nuosprendžius Europos Sąjungos valstybėse narėse naujose baudžiamosiose bylose
|
1 liep. 2010
| - | Article 1, Article 6, Articles 23-27, 46, 48, 51, 52, 62, 63 of Criminal Law and with Articles 1, 2, 5, 25, 800 of Criminal Procedure Law | - |
2008 m. spalio 24 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2008/841/TVR dėl kovos su organizuotu nusikalstamumu
|
| - | - | - |
2008 m. lapkričio 27 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2008/909/TVR dėl nuosprendžių baudžiamosiose bylose tarpusavio pripažinimo principo taikymo skiriant laisvės atėmimo bausmes ar su laisvės atėmimu susijusias priemones, siekiant jas vykdyti Europos Sąjungoje
|
1 liep. 2012
| | - | Complementary information provided by the Council Secretariat
Complementary information: Declarations under Article 7(4) -double criminality- and Article 28(2) -transitional provision- |
2008 m. lapkričio 28 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2008/913/TVR dėl kovos su tam tikromis rasizmo ir ksenofobijos formomis bei apraiškomis baudžiamosios teisės priemonėmis
|
| - | Implemented on 12/2009 and additional notification about implementation on 19.03.2010. It is implemented with Articles: 2-4, 12, 20, 48, 70.2 , 70.8, 71. – 72, 74 , 741 , 77, 78, 1491 and 150 of Criminal Law Article: 6 and 7 of Criminal Procedure Law. | - |
2008 m. lapkričio 28 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2008/919/TVR, iš dalies keičiantis Pamatinį sprendimą 2002/475/TVR dėl kovos su terorizmu
|
| - | - | - |
2008 m. lapkričio 27 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2008/947/TVR dėl teismo sprendimų ir sprendimų dėl lygtinio nuteisimo tarpusavio pripažinimo principo taikymo siekiant užtikrinti lygtinio atleidimo priemonių ir alternatyvių sankcijų priežiūrą
|
1 liep. 2012
|
| - | Complementary information provided by the Council Secretariat |
2008 m. lapkričio 27 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2008/977/TVR dėl asmens duomenų, tvarkomų vykdant policijos ir teisminį bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose, apsaugos
|
19 geg. 2010
| - | - | - |
2009 m. vasario 26 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2009/315/TVR dėl valstybių narių keitimosi informacija iš nuosprendžių registro organizavimo ir turinio
|
| - | - | - |
2009 m. spalio 23 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2009/829/TVR dėl tarpusavio pripažinimo principo taikymo sprendimams dėl kardomųjų priemonių Europos Sąjungos valstybėse narėse kaip alternatyvos kardomajam kalinimui
|
1 liep. 2012
| Notification of the implementation of the Supervision Measures FD by Latvia
Compentent authorities and languages on Custodial Sentences, Probation Decisions and Supervision Measures. Latvia | - | Complementary information provided by the Council Secretariat |
2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2009/948/TVR dėl jurisdikcijos įgyvendinimo kolizijų baudžiamuosiuose procesuose prevencijos ir sprendimo
|
1 liep. 2012
| Notification on the implementation of Framework Decision on conflicts of jurisdiction by Latvia. | Law of 24 May 2012 Amendments to the Criminal Procedure Law | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Tarybos Direktyva 2001/40/EB
2001 m. gegužės 28 d.
dėl abipusio sprendimų dėl trečiųjų šalių piliečių išsiuntimo pripažinimo
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
2002 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyva 2002/90/EB apibrėžianti padėjimą neteisėtai atvykti, vykti tranzitu ir apsigyventi
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
2004 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyva 2004/80/EB dėl kompensacijos nusikaltimų aukoms
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/35/EB dėl taršos iš laivų ir sankcijų už pažeidimus įvedimo
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
2005 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/60/EB dėl finansų sistemos apsaugos nuo jos panaudojimo pinigų plovimui ir teroristų finansavimui
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
2006 m. rugpjūčio 1 d. Komisijos direktyva 2006/70/EB, nustatanti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/60/EB įgyvendinimo priemones, susijusias su politikoje dalyvaujančių asmenų apibrėžimu, ir supaprastinto deramo klientų tikrinimo procedūroms taikomus techninius kriterijus bei išimtis, suteikiamas dėl to, kad finansine veikla verčiamasi retai arba labai ribotai
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/99/EB dėl aplinkos apsaugos pagal baudžiamąją teisę
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/123/EB, iš dalies keičianti Direktyvą 2005/35/EB dėl taršos iš laivų ir sankcijų už pažeidimus įvedimo
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
2010 m. spalio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/64/ES dėl teisės į vertimo žodžiu ir raštu paslaugas baudžiamajame procese
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
2011 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/36/ES dėl prekybos žmonėmis prevencijos, kovos su ja ir aukų apsaugos, pakeičianti Tarybos pamatinį sprendimą 2002/629/TVR (OL L 101, 2011 4 15).
|
6 bal. 2013
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/82/ES, kuria sudaromos palankesnės sąlygos keistis informacija tarpvalstybiniu lygmeniu apie kelių eismo saugumo taisyklių pažeidimus
|
7 lapkr. 2013
| Notificaion of implementation you can find here: EUR-Lex - 32011L0082 - LV - EUR-Lex (europa.eu)
| - | - |
Europos Parlamento ir Tarybos Direktyva 2011/92/ES
2011 m. gruodžio 13 d.
dėl kovos su seksualine prievarta prieš vaikus, jų seksualiniu išnaudojimu ir vaikų pornografija, kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2004/68/TVR
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/99/ES dėl Europos apsaugos orderio
|
| Notification on the implementation of the Directive on the European Protection Order by Latvia | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/13/ES dėl teisės į informaciją baudžiamajame procese
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos Direktyva 2012/29/ES, kuria nustatomi būtiniausi nusikaltimų aukų teisių, paramos joms ir jų apsaugos standartai ir kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2001/220/TVR
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/32/ES dėl tarptautinės apsaugos suteikimo ir panaikinimo bendros tvarkos
|
20 liep. 2015
| Notification of implementation: EUR-Lex - 32013L0032 - LV - EUR-Lex (europa.eu) | - | Implemented Art. 1 to 30, Article 31(1), (2) and (6) to (9), Articles 32 to 46, Articles 49 and 50 and Annex I. |
Europos parlamento ir Tarybos Direktyva 2013/40/ES
2013 m. rugpj
ūč
io 12 d.
d
ė
l atak
ų
prieš informacines sistemas, kuria pakei
č
iamas Tarybos pamatinis sprendimas
2005/222/TVR
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
2013 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/48/ES dėl teisės turėti advokatą vykstant baudžiamajam procesui ir Europos arešto orderio vykdymo procedūroms ir dėl teisės reikalauti, kad po laisvės atėmimo būtų informuota trečioji šalis, ir teisės susisiekti su trečiaisiais asmenimis ir konsulinėmis įstaigomis laisvės atėmimo metu
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/42/ES dėl nusikaltimų priemonių ir pajamų iš nusikaltimų įšaldymo ir konfiskavimo Europos Sąjungoje
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktyva 2014/41/ES
2014 m. balandžio 3 d.
dėl Europos tyrimo orderio baudžiamosiose bylose
|
20 geg. 2017
| Notification on the implementation by Latvia on the Directive on the European Investigation Order
Notification from Latvia related to EPPO | Kriminālprocesa likums
Noteikumi par ipaša dokumenta formu un saturu kriminaltiesiskaja sadarbiba ar Eiropas Savienibas dalibvalstim | Useful tools and information for the practical application of the European Investigation Order (EIO) directive |
2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/62/ES dėl euro ir kitų valiutų apsaugos nuo padirbinėjimo baudžiamosios teisės priemonėmis, kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2000/383/TVR
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/66/ES dėl bendrovės viduje perkeliamų trečiųjų šalių piliečių atvykimo ir apsigyvenimo sąlygų
|
| - | National implementing measures provided to European Commission | - |
2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/57/ES dėl baudžiamųjų sankcijų už manipuliavimą rinka (manipuliavimo rinka direktyva)
|
28 saus. 2016
| Has been implemented with amendments in the Criminal Law, Financial Instrument Market Law and On the Procedures for the Coming into Force and Application of the Criminal Law | Grozījumi Krimināllikumā (likumi.lv)
Finanšu instrumentu tirgus likums (likumi.lv)
Par Krimināllikuma spēkā stāšanās un piemērošanas kārtību (likumi.lv)
| - |
2015 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/413, kuria sudaromos palankesnės sąlygos keistis informacija tarpvalstybiniu lygmeniu apie kelių eismo saugumo taisyklių pažeidimus
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
2015 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/849 dėl finansų sistemos naudojimo pinigų plovimui ar teroristų finansavimui prevencijos, kuria iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 ir panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/60/EB bei Komisijos direktyva 2006/70/EB
|
| - | - | - |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2016/343 2016 m. kovo 9 d. dėl tam tikrų nekaltumo prezumpcijos ir teisės dalyvauti nagrinėjant baudžiamąją bylą teisme aspektų užtikrinimo
|
| - | Amendments to the Criminal Procedure Law | - |
2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/680 dėl fizinių asmenų apsaugos kompetentingoms institucijoms tvarkant asmens duomenis nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, atskleidimo ar baudžiamojo persekiojimo už jas arba bausmių vykdymo tikslais ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, ir kuriuo panaikinamas Tarybos pamatinis sprendimas 2008/977/TVR
|
5 rugp. 2019
| - | Directive has been fully implemented with the Law On Processing of Personal Data in the Criminal Proceedings and Administrative Offence Proceedings.
https://likumi.lv/ta/en/en/id/308278-on-processing-of-personal-data-in-the-criminal-proceedings-and-administrative-offence-proceedings | - |
2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2017/541 dėl kovos su terorizmu, pakeičianti Tarybos pamatinį sprendimą 2002/475/TVR ir iš dalies keičianti Tarybos sprendimą 2005/671/TVR
|
| Implemented with the amendments in the Criminal Law that entered into forse on 23.05.2018. | https://www.vestnesis.lv/op/2018/90.5 | - |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2016/681 2016 m. balandžio 27 d. dėl keleivio duomenų įrašo (PNR) duomenų naudojimo teroristinių nusikaltimų ir sunkių nusikaltimų prevencijos, nustatymo, tyrimo ir patraukimo už juos baudžiamojon atsakomybėn tikslais
|
| - | Implemented in the national legislation with the amendments in the Aircraft Passenger Data Processing Law.
https://likumi.lv/ta/en/en/id/288544-aircraft-passenger-data-processing-law | - |
Europos Parlamento Ir Tarybos Direktyva (ES) 2016/800
2016 m. gegužės 11 d.
dėl procesinių garantijų vaikams, kurie baudžiamajame procese yra įtariamieji ar kaltinamieji
|
| - | Entered into force with the amendments in the Criminal Procedure Law of the 27.09.2018.
https://likumi.lv/ta/id/302152-grozijumi-kriminalprocesa-likuma | - |
2016 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/1919 dėl teisinės pagalbos įtariamiesiems ir kaltinamiesiems vykstant baudžiamajam procesui ir prašomiems perduoti asmenims vykstant Europos arešto orderio vykdymo procedūroms
|
| - | Entered into force with the amendments in the Criminal Procedure Law of the 27.09.2018.
https://likumi.lv/ta/id/302152-grozijumi-kriminalprocesa-likuma | - |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2017/1371
2017 m. liepos 5 d.
dėl kovos su Sąjungos finansiniams interesams kenkiančiu sukčiavimu baudžiamosios teisės priemonėmis
|
| - | Implemented with the amendments in the Criminal Law of 06.06.2019.
https://likumi.lv/ta/id/307635-grozijumi-kriminallikuma | - |
2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2018/843, kuria iš dalies keičiama Direktyva (ES) 2015/849 dėl finansų sistemos naudojimo pinigų plovimui ar teroristų finansavimui prevencijos ir iš dalies keičiamos direktyvos 2009/138/EB ir 2013/36/ES
|
| - | - | - |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2018/1673 2018 m. spalio 23 d. dėl kovos su pinigų plovimu baudžiamosios teisės priemonėmis
|
| - | Implemented into national legislation with the amendments in the Criminal Law of 06.06.2019.
https://likumi.lv/ta/id/307635-grozijumi-kriminallikuma | - |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2019/713 2019 m. balandžio 17 d. dėl kovos su sukčiavimu negrynosiomis mokėjimo priemonėmis ir jų klastojimu, kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2001/413/TVR
|
| Has been implemented with the Amendments in the Criminal Law that came into force on 05.08.2021. |
You can find the provisions of the Criminal Law following this link:
Grozījumi Krimināllikumā (likumi.lv) | - |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2019/884 2019 m. balandžio 17 d. kuria dėl keitimosi informacija apie trečiųjų šalių piliečius ir Europos nuosprendžių registrų informacinės sistemos (ECRIS) iš dalies keičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2009/315/TVR ir pakeičiamas Tarybos sprendimas 2009/316/TVR
|
process ongoing
| - | https://titania.saeima.lv/LIVS13/SaeimaLIVS13.nsf/webAll?SearchView&Query=([NumberTxt]=1229/Lp13)&SearchMax=0&SearchOrder=4 | Directive is in the stage of implementation. Amendments in the Punishment Register Law has been approved in the second reading in the Parliment on 24.03.2022. |
2023/1544/EU: Directive (EU) 2023/1544 of the European Parliament and of the Council of 12 July 2023 laying down harmonised rules on the designation of **n_designated establishments and the appointment of legal representatives for the purpose of gathering electronic evidence_n** in criminal proceedings
|
-
| - | - | - |
2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2008/978/TVR dėl Europos įrodymų orderio, skirto gauti daiktus, dokumentus ir duomenis siekiant juos naudoti baudžiamuosiuose procesuose
|
-
| - | With the Directive 2014/41/EU of the European Parliament and of the Council of 3 April 2014 regarding the European Investigation Order in criminal matters FD is cancelled. The deadline for transposition of this Directive is 22/05/2017. | - |