Právny nástroj | Entry into force | Country Notification | Related National legislation | Additional Information |
Rámcové rozhodnutie Rady2002/584/JHA z 13. júna 2002 o Európskom zatýkacom rozkaze a postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi
|
1 máj 2004
|
| Federal law on judicial cooperation in criminal matters with the Member States of the European Union (EU-JZG) (National Council: GP XXII RV 370 AB 439, page 56. -Federal Council: 7002 AB 7033, page 707.) Original version: Federal Law Gazette I No. 36/2004 Amendments: As amended by the following laws: Federal Law Gazette I No. 164/2004; Federal Law Gazette I No. 38/2007; Federal Law Gazette I No. 112/2007; Federal Law Gazette I No. 134/2011; Federal Law Gazette; Federal law Gazette I No 175/2013 | Implementation of Framework Decision on EAW by Member States. April 2020 |
Rámcové rozhodnutie Rady 2009/299/SVV z 26. februára 2009 o zmene a doplnení rámcových rozhodnutí 2002/584/SVV, 2005/214/SVV, 2006/783/SVV, 2008/909/SVV a 2008/947/SVV a o posilnení procesných práv osôb, podpore uplatňovania zásady vzájomného uznávania, pokiaľ ide o rozhodnutia vydané v neprítomnosti dotknutej osoby na konaní
|
10 okt 2012
| - | - | - |
Rámcové rozhodnutie Rady 2000/383/SVV z 29. mája 2000 o zvýšenej ochrane pred falšovaním prostredníctvom pokút a ďalších trestných sankcií v súvislosti so zavádzaním eura
|
-
| - | - | Framework Decision replaced by Directive 2014/62/EU on the protection of the euro and other currencies against counterfeiting by criminal law of 15 May 2014, and replacing Council Framework Decision 2000/383/JHA (table of implementation) which this country has implemented |
Rámcové rozhodnutie Rady 2001/220/SVV z 15. marca 2001 o postavení obetí v trestnom konaní
|
| - | - | - |
Rámcové rozhodnutie Rady 2001/413/SVV z 28. mája 2001 o boji proti podvodom a falšovaniu bezhotovostných platobných prostriedkov (2001/413/SVV)
|
| - | - | - |
Rámcové rozhodnutie Rady 2001/500/SVV z 26. júna 2001 o praní špinavých peňazí, identifikácii, vyhľadávaní, zmrazení, zaistení a konfiškácii prostriedkov a príjmov z trestnej činnosti
|
| - | - | - |
Rámcové rozhodnutie Rady 2002/465/SVV z 13. júna 2002 o spoločných vyšetrovacích tímoch
|
| - | - | - |
Rámcové rozhodnutie Rady 2002/475/SVV z 13. júna 2002 o boji proti terorizmu
|
| - | - | - |
Rámcové rozhodnutie Rady 2002/629/SVV z 19. júla 2002 o boji proti obchodovaniu s ľuďmi
|
-
| - | - | Framework Decision replaced by 2011/36/EU: Directive on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims of 5 April 2011, and replacing Council Framework Decision 2002/629/JHA, (table of status of implementation), which this country has implemented. |
Rámcové rozhodnutie Rady 2002/946/SVV z 28. novembra 2002 o posilnení trestného systému na zabránenie napomáhaniu neoprávneného vstupu, tranzitu a bydliska
|
| - | - | Report from the Commission on the implementation of this Framework Decision. |
Rámcové rozhodnutie Rady 2002/568/SVV z 22. júla 2003 o boji proti korupcii v súkromnom sektore
|
| - | - | - |
Rámcové rozhodnutie Rady 2003/577/SVV z 22 júla 2003 o vykonaní príkazu na zaistenie majetku alebo dôkazov v Európskej únii
|
2 aug 2005
| Transposition by Austria of Council Framework Decision 2003/577/JHA of 22 July 2003 on the execution in the European Union of orders freezing property or evidence. Statement and competent authorities regarding art. 4 and 9 (languages)
Council Framework Decision 2003/577/JHA of 22 July 2003 on the execution in the European Union of orders freezing property or evidence - Implementation by Austria | - | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Rámcové rozhodnutie Rady 2004/68/SVV z 22. decembra 2003 o boji proti pohlavnému zneužívaniu detí a detskej pornografii
|
-
| - | - | Framework Decision replaced by Directive 2011/93/EU on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography of 13 December 2011 , and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA (table of status of implementation) which this country has implemented.
|
Rámcové rozhodnutie Rady 2004/757/SVV z 25. októbra 2004, ktorým sa stanovujú minimálne ustanovenia o znakoch skutkových podstát trestných činov a trestov v oblasti nezákonného obchodu s drogami
|
| - | - | - |
Rámcové rozhodnutie Rady 2005/212/SVV z 24. februára 2005 o konfiškácii príjmov, nástrojov a majetku z trestnej činnosti
|
| | - | - |
Rámcové rozhodnutie Rady 2005/222/SVV z 24. februára 2005 o útokoch na informačné systémy
|
| - | - | - |
Rámcové rozhodnutie Rady 2005/214/SVV z 24. februára 2005 o uplatňovaní zásady vzájomného uznávania na peňažné sankcie
|
1 júl 2007
| Notification of the implementation of the Framework Decision on Financial Penalties by Austria. Competent authorities | - | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Rámcové rozhodnutie Rady 2006/783/SVV zo 6. októbra 2006 o uplatňovaní zásady vzájomného uznávania na príkazy na konfiškáciu
|
1 júl 2007
| Notification of Austria. Confiscation Orders FD. Implementation and Competent Authorities | - | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Rámcové rozhodnutie Rady 2006/960/SVV z 18. decembra 2006 o zjednodušení výmeny informácií a spravodajských informácií medzi orgánmi členských štátov Európskej únie činnými v trestnom konaní
|
| - | - | - |
Rámcové Rozhodnutie Rady 2008/675/SVV
z 24. júla 2008
o zohľadňovaní odsúdení v členských štátoch Európskej únie v novom trestnom konaní
|
| - | - | - |
Rámcové Rozhodnutie Rady 2008/841/SVV z 24. októbra 2008 o boji proti organizovanému zločinu
|
| - | - | - |
Rámcové rozhodnutie Rady 2008/909/SVV z 27. novembra 2008 o uplatňovaní zásady vzájomného uznávania na rozsudky v trestných veciach, ktorými sa ukladajú tresty odňatia slobody alebo opatrenia zahŕňajúce pozbavenie osobnej slobody, na účely ich výkonu v E
|
1 jan 2012
| | - | Complementary information provided by the Council Secretariat
Complementary information: Declarations under Article 7(4) -double criminality- and Article 28(2) -transitional provision- |
Rámcové rozhodnutie Rady 2008/913/SVV z 28. novembra 2008 o boji proti niektorým formám a prejavom rasizmu a xenofóbie prostredníctvom trestného práva
|
| - | - | - |
Rámcové rozhodnutie Rady 2008/919/SVV z 28. novembra 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa rámcové rozhodnutie 2002/475/SVV o boji proti terorizmu
|
| - | - | - |
Rámcové rozhodnutie Rady 2008/947/SVV z 27. novembra 2008 o uplatňovaní zásady vzájomného uznávania na rozsudky a probačné rozhodnutia na účely dohľadu nad probačnými opatreniami a alternatívnymi sankciami
|
1 aug 2013
| Implementation by Austria; Austria's competent authorities and declarations. Probation Decisions | Articles 81-99 of the Federal Act on judicial cooperation in Criminal Matters with the Member States of the European Union | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Rámcové rozhodnutie Rady 2008/977/SVV z 27. novembra 2008 o ochrane osobných údajov spracúvaných v rámci policajnej a justičnej spolupráce v trestných veciach
|
| - | - | - |
Rámcové rozhodnutie Rady 2009/315/SVV z 26. februára 2009 o organizácii a obsahu výmeny informácií z registra trestov medzi členskými štátmi
|
| Designation of the Central Competent Authority for the ECRIS FD by Austria | - | - |
Rámcové rozhodnutie Rady 2009/829/SVV z 23. októbra 2009 o uplatňovaní zásady vzájomného uznávania na rozhodnutia o opatreniach dohľadu ako alternatíve väzby medzi členskými štátmi Európskej únie
|
1 aug 2013
| Implementation by Austria; Austria's competent authorities and declarations. Supervision Measures | - | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Rámcové rozhodnutie Rady 2009/948/SVV z 30. novembra 2009 o predchádzaní kolíziám pri výkone právomoci v trestných veciach a ich urovnávaní
|
1 aug 2013
| Notification on the implementation of Framework Decision on conflicts of jurisdiction by Austria. (Competent authorities and languages) | Articles 59a to 59c of the Federal Act on Judicial Cooperation in Criminal Cases with the Member States of the European Union | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Smernica Rady 2001/40/ES
z 28. mája 2001
o vzájomnom uznávaní rozhodnutí o vyhostení štátnych príslušníkov tretích krajín
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Smernica Rady z 28. novembra 2002, ktorá definuje napomáhanie neoprávneného vstupu, tranzitu a bydlisku
|
-
| - | - | - |
Smernica Rady 2004/80/ES z 29. apríla 2004 o odškodňovaní obetí trestných činov
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/35/ES
zo 7. septembra 2005 o znečisťovaní mora z lodí a o zavedení sankcií za porušenia
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES z 26. októbra 2005 o predchádzaní využívania finančného systému na účely prania špinavých peňazí a financovania terorizmu
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Smernica Komisie 2006/70/ES z 1. augusta 2006 , ktorou sa ustanovujú vykonávacie opatrenia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES, pokiaľ ide o vymedzenie pojmu politicky exponovaná osoba , a technické kritériá postupov zjednodušenej povinnej starostlivosti vo vzťahu ku klientovi a výnimky na základe finančnej činnosti vykonávanej príležitostne alebo vo veľmi obmedzenom rozsahu
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/99/ES z 19. novembra 2008 o ochrane životného prostredia prostredníctvom trestného práva
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/123/ES z 21. októbra 2009 , ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2005/35/ES o znečisťovaní mora z lodí a o zavedení sankcií za porušenia
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/64/EÚ z 20. októbra 2010 o práve na tlmočenie a preklad v trestnom konaní
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/36/EÚ z 5. apríla 2011 o prevencii obchodovania s ľuďmi a boji proti nemu a o ochrane obetí obchodovania, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2002/629/SVV
|
6 apr 2013
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/82/EÚ z 25. októbra 2011, ktorou sa zjednodušuje cezhraničná výmena informácií o deliktoch na úseku bezpečnosti cestnej premávky
|
-
| - | - | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/92/EÚ
z 13. decembra 2011
o boji proti sexuálnemu zneužívaniu a sexuálnemu vykorisťovaniu detí a proti detskej pornografii, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2004/68/SVV
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/99/EÚ
z 13. decembra 2011
o európskom ochrannom príkaze
|
1 jan 2015
| Designation of competent authorities and accepted languages regarding the Directive on the European Protection Order by Austria | Amendment to the Federal Law on the Judicial Cooperation in Criminal Matter with the Member States of the EU (the new sections 122 to 137) | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/13/EÚ
z 22. mája 2012
o práve na informácie v trestnom konaní
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/29/EÚ z 25. októbra 2012, ktorou sa stanovujú minimálne normy v oblasti práv, podpory a ochrany obetí trestných činov a ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2001/220/SVV
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/32/EÚ z 26. júna 2013 o spoločných konaniach o poskytovaní a odnímaní medzinárodnej ochrany
|
process ongoing
| - | - | Implemented Art. 1 to 30, Article 31(1), (2) and (6) to (9), Articles 32 to 46, Articles 49 and 50 and Annex I. |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/40/EÚ
z 12. augusta 2013 o útokoch na informačné systémy, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2005/222/SVV
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/48/EÚ z 22. októbra 2013 o práve na prístup k obhajcovi v trestnom konaní a v konaní o európskom zatykači a o práve na informovanie tretej osoby po pozbavení osobnej slobody a na komunikáciu s tretími osobami a s konzulárnymi úradmi po pozbavení osobnej slobody
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/42/EÚ
z 3. apríla 2014 o zaistení a konfiškácii prostriedkov a príjmov z trestnej činnosti v Európskej únii
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/41/EÚ
z 3. apríla 2014 o európskom vyšetrovacom príkaze v trestných veciach
|
1 júl 2018
| Fiscal Law Enforcement Authorities. Austria.
Judicial Authorities. Austria.
Notification of the transposition of Directive 2014/41/EU on European Investigation Order in criminal matters by Austria. Arts. 33.1, 33.2 and 34.4. | - | Useful tools and information for the practical application of the European Investigation Order (EIO) directive |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/62/EÚ z 15. mája 2014 o trestnoprávnej ochrane eura a ostatných mien proti falšovaniu, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2000/383/SVV
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/66/EÚ z 15. mája 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu
|
| - | National implementing measures provided to European Commission | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/57/EÚ zo 16. apríla 2014 o trestných sankciách za zneužívanie trhu (smernica o zneužívaní trhu)
|
2 aug 2016
| - | Partially implemented through Federal Law Gazette I No. 76/2016 und further steps of implementation through Federal Law Gazette I No. 20/2020. | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/413 z 11. marca 2015, ktorou sa uľahčuje cezhraničná výmena informácií o dopravných deliktoch súvisiacich s bezpečnosťou cestnej premávky
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 z 20. mája 2015 o predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu, ktorou sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 a zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES a smernica Komisie 2006/70/ES
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/343 z 9. marca 2016 o posilnení určitých aspektov prezumpcie neviny a práva byť prítomný na konaní pred súdom v trestnom konaní
|
11 dec 2021
| - | - | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/680 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov príslušnými orgánmi na účely predchádzania trestným činom, ich vyšetrovania, odhaľovania alebo stíhania alebo na účely výkonu trestných sankcií a o voľnom pohybe takýchto údajov a o zrušení rámcového rozhodnutia Rady 2008/977/SVV
|
25 máj 2018
| - | See Federal Law Gazette I No. 120/2017 and I No. 32/2018 | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/541 z 15. marca 2017 o boji proti terorizmu, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2002/475/SVV a mení rozhodnutie Rady 2005/671/SVV
|
1 nov 2018
| - | Implemented through Federal Law amending the Code of Criminal Procdure 2018, Federal Law Gazette I No. 27/2018 and through Federal Law amending the Criminal Code 2018, Federal Law Gazette I No. 70/2018 | - |
SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/681 z 27. apríla 2016 o využívaní údajov zo záznamov o cestujúcich (PNR) na účely prevencie, odhaľovania, vyšetrovania a stíhania teroristických trestných činov a závažnej trestnej činnosti
|
-
| - | - | - |
Smernica európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/800
z 11. mája 2016
o procesných zárukách pre deti, ktoré sú podozrivými alebo obvinenými osobami v trestnom
konaní
|
1 jún 2020
| - | - | - |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1919 z 26. októbra 2016 o právnej pomoci pre podozrivé a obvinené osoby v trestnom konaní a pre vyžiadané osoby v konaní o európskom zatykači
|
1 jún 2020
| - | Federal Law Gazette I No. 20/2020 | - |
SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2017/1371
z 5. júla 2017
o boji proti podvodom, ktoré poškodzujú finančné záujmy Únie, prostredníctvom trestného práva
|
28 dec 2019
| - | see Federal Law Gazette BGBl. I Nr. 111/2019 | - |
2018/843/EU: Directive (EU) 2018/843 of 30 May 2018 **n_amending Directive (EU) 2015/849 on the prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing, and amending Directives 2009/138/EC and 2013/36/EU_n**
|
-
| - | - | - |
SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2018/1673 z 23. októbra 2018 o boji proti praniu špinavých peňazí prostredníctvom trestného práva
|
1 sep 2021
| - | Federal Law on Fight against Terrorism - see Federal Law Gazette I No. 159/2021 | - |
SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/713 zo 17. apríla 2019 o boji proti podvodom s bezhotovostnými platobnými prostriedkami a proti ich falšovaniu a pozmeňovaniu, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2001/413/SVV
|
11 dec 2021
| - | see Federal Law Gazette I No. 201/202 | - |
SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/884 zo 17. apríla 2019, ktorou sa mení rámcové rozhodnutie Rady 2009/315/SVV, pokiaľ ide o výmenu informácií o štátnych príslušníkoch tretích krajín a pokiaľ ide o Európsky informačný systém registrov trestov (ECRIS), a ktorou sa nahrádza rozhodnutie Rady 2009/316/SVV
|
process ongoing
| - | A draft bill implementing the Directive is being prepared by the Federal Ministry of Justice together with the Ministry of the Interior. | - |
2023/1544/EU: Directive (EU) 2023/1544 of the European Parliament and of the Council of 12 July 2023 laying down harmonised rules on the designation of **n_designated establishments and the appointment of legal representatives for the purpose of gathering electronic evidence_n** in criminal proceedings
|
-
| - | - | - |
2023/977/EU: Directive (EU) 2023/977 of the European Parliament and of the Council of 10 May 2023 on the **n_exchange of information between the law enforcement authorities of Member States and repealing Council Framework Decision 2006/960/JHA_n**
|
-
| - | - | - |
2024/1260/EU: Directive (EU) 2024/1260 of the European Parliament and of the Council of 24 April 2024 on **n_asset recovery and confiscation_n**
|
-
| - | - | - |
2024/1203/EU: Directive of the European Parliament and of the Council of 11 April 2024 on the **n_protection of the environment_n** through criminal law and replacing Directives 2008/99/EC and 2009/123/EC
|
-
| - | - | - |
Rámcové rozhodnutie Rady 2008/978/SVV z 18. decembra 2008 o európskom príkaze na zabezpečenie dôkazov na účely získavania predmetov, dokumentov a údajov na použitie v konaniach v trestných veciach
|
-
| - | - | - |