Notice: During this week there will be maintenance work on the website. Please try again after several minutes if the website does not respond.
Juriidiline raamatukogu
Show status of implementations for

Luksemburg
For the practical application of the Legal Instruments for this country, check the EJN tools
Last reviewed on 4 märts 2021 by EJN sekretariaat
 Export section
File format
ÕigusinstrumentEntry into forceCountry NotificationRelated National legislationAdditional Information
Nõukogu raamotsus, 13. juuni 2002, Euroopa vahistamismääruse ja liikmesriikidevahelise üleandmiskorra kohta Implemented   20 märts 2004

Notification under arts. 6.3, 8.2 and 25.2 EAW by Luxembourg

Law of 17 March 2004 on the European Arrest Warrant and surrender procedures between Member States of the European Union as amended by Law of 3 August 2011. Publication Mem. A n° 39 du 22 mars 2004

Implementation of Framework Decision on EAW by Member States. April 2020

Nõukogu raamotsus 2009/299/JSK, 26. veebruar 2009 , millega muudetakse raamotsuseid 2002/584/JSK, 2005/214/JSK, 2006/783/JSK, 2008/909/JSK ning 2008/947/JSK, edendades seeläbi isikute menetlusõigusi ja tõhustades selliste otsuste vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamist, mis tehakse, kui asjaomane isik ei viibi isiklikult kohtulikul arutelul Implemented   20 apr 2015 -

Loi du 12 avril 2015 relative à l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de probation et aux peines de substitution et modifiant, en vue de favoriser l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions rendues en l’absence de la personne concernée, 1) l’article 634 du Code d’instruction criminelle; 2) la loi du 23 février 2010 relative à l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux sanctions pécuniaires; 3) la loi modifiée du 17 mars 2004 relative au mandat d’arrêt européen. Publication Mém. A 74 du 17 avril 2015.

-
Nõukogu raamotsus, 29. mai 2000, võltsimisvastase kaitse tugevdamiseks kriminaal- ja muude karistuste abil seoses euro kasutuselevõtmisega Implemented   28 jaan 2002 -

Loi du 13 janvier 2002 portant
1. approbation de la Convention internationale pour la répression du faux-monnayage ainsi que du Protocole y relatif, signés à Genève en date du 20 avril 1929;
2. modification de certaines dispositions du code pénal et du code d’instruction criminelle". "Publication Mem. A n° 5 du 25 janvier 2002.
Applicable à partir du 28 janvier 2002

-
Nõukogu raamotsus, 15. märts 2001, ohvrite seisundi kohta kriminaalmenetluses Implemented   1 jaan 2010 -

Loi du 6 octobre 2009 renforçant le droit des victimes d’infractions pénales… Publication Mem. A n° 206 du 19 octobre 2009

-
Nõukogu raamotsus, 28. mai 2001, mittesularahaliste maksevahenditega seotud pettuste ja võltsimiste vastase võitluse kohta Implemented   27 nov 2006 -

Loi du 10 novembre 2006 concernant la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces et portant modification de certaines dispositions du code pénal.
Publication Mem. A n° 198 du 23 novembre 2006

-
Nõukogu raamotsus, 26. juuni 2001, milles käsitletakse rahapesu ning kuriteovahendite ja kuritegelikul teel saadud tulu kindlakstegemist, uurimist, blokeerimist, arestimist ja konfiskeerimist Implemented   26 juuli 2008 -

Loi du 17 juillet 2008 relative à la lutte contre le blanchiment et contre le financement du terrorisme. Publication Mem. A n° 106 du 23 juillet 2008.

-
Nõukogu raamotsus, 13. juuni 2002, ühiste uurimisrühmade kohta Implemented   3 apr 2006 -

Loi du 21 mars 2006 sur les équipes communes d’enquête. Publication Mem. A n° 57 du 31 mars 2006

-
Nõukogu raamotsus, 13. juuni 2002, terrorismivastase võitluse kohta Implemented   18 sept 2003 -

Loi du 12 août 2003 portant 1) répression du terrorisme et de son financement 2) approbation de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, ouverte à la signature à New York en date du 10 janvier 2000. Publication Mem. A n° 137 du 15 septembre 2003

-
Nõukogu raamotsus, 19. juuli 2002, inimkaubanduse vastu võitlemise kohta   - --

Framework Decision replaced by Directive 2011/36/EU on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims of 5 April 2011, and replacing Council Framework Decision 2002/629/JHA, (table of status of implementation), which this country has implemented.

Nõukogu raamotsus, 28. november 2002, millega tugevdatakse karistusõiguslikku raamistikku, et tõkestada ebaseaduslikule piiriületamisele, läbisõidule ja elamisele kaasaaitamist Implemented   30 dets 2006 -

Loi du 21 décembre 2006 portant
1. transposition
– de la directive 2001/40/CE du Conseil du 28 mai 2001 relative à la reconnaissance mutuelle des
décisions d’éloignement des ressortissants de pays tiers;
– de la directive 2001/51/CE du Conseil du 28 juin 2001 visant à compléter les dispositions de
l’article 26 de la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985;
– de la directive 2002/90/CE du Conseil du 28 novembre 2002 définissant l’aide à l’entrée, au
transit et au séjour irréguliers;
– de la directive 2004/82/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant l’obligation pour les
transporteurs de communiquer les données relatives aux passagers;
2. modification de la loi modifiée du 28 mars 1972 concernant
1. l’entrée et le séjour des étrangers;
2. le contrôle médical des étrangers;
3. l’emploi de la main-d’oeuvre étrangère,  transpose la directive 2002/90/CE du Conseil de l’Union européenne du 28 novembre 2002 définissant l’aide à l’entrée, au transit et au séjour irréguliers.
Publication Mem. A 230 du 27 décembre 2006

Report from the Commission on the implementation of this Framework Decision.

Nõukogu raamotsus 2003/568/JSK, 22. juuli 2003, korruptsioonivastase võitluse kohta erasektoris Implemented   12 juuni 2005 -

Loi du 23 mai 2005 portant approbation: a) de la Convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne, signée à Bruxelles, le 26 mai 1997; b) du deuxième Protocole établi sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, à la Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, signé à Bruxelles, le 19 juin 1997; c) de la Convention pénale sur la corruption, signée à Strasbourg, le 27 janvier 1999; d) du Protocole additionnel à la Convention pénale sur la corruption, signé à Strasbourg, le 15 mai 2003; et modifiant et complétant certaines dispositions du Code pénal. Publication Mem. A 74 du 9 juin 2005

-
Nõukogu raamotsus 2003/577/JSK, 22. juuli 2003, vara või tõendite arestimise otsuste täitmise kohta Euroopa Liidus Planned   process ongoing -

Projet de loi n° 6250 1) relative à l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de gel de biens ou d’éléments de preuve et 2) portant modification du Code d’instruction criminelle. Dépôt le 14 février 2011; procédure législative en cours.

Complementary information provided by the Council Secretariat

Nõukogu raamotsus 2004/68/JSK, 22. detsember 2003, laste seksuaalse ekspluateerimise ja lapsporno vastu võitlemise kohta Implemented   4 märts 2013 -

Loi du 21 février 2013 relative à la lutte contre les abus sexuels et l’exploitation sexuelle des enfants et portant modification de plusieurs dispositions du Code pénal.
La loi du 21 février 2013 transpose la directive 2011/92/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 relative à la lutte contre les abus sexuels et l’exploitation sexuel des enfants, ainsi que la pédopornographie et remplaçant la décision cadre 2004/68/JAI du Conseil. Publication Mem. A 35 du 1er mars 2013.

Framework Decision replaced by Directive 2011/93/EU on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography of 13 December 2011 , and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA (table of status of implementation) which this country has implemented.

Nõukogu raamotsus 2004/757/JSK, 25. oktoober 2004, millega kehtestatakse miinimumeeskirjad ebaseadusliku uimastiäri kuriteokoosseisu ja karistuste kohta Implemented   -

Le projet de loi N° 6415 portant modification de la loi modifiée du 19 février 1973 concernant la vente de substances médicamenteuses et la lutte contre la toxicomanie, tel que déposé à la Chambre des Députés le 23 mars 2012, vise à transposer l’article 5 de la décision-cadre 2004/757/JAI du Conseil. (Dépôt le 23 mars 2012; procédure législative en cours).
Les articles 1 à 4 de la décision-cadre 2004/757/JAI du Conseil sont transposés dans le cadre de la loi précitée du 19 février 1973, telle que modifiée. (Publication Mem. A 12 du 3 mars 1973.
Applicable à partir du 6 mars 1973).
Les articles 6 à 7 de la décision-cadre 2004/757/JAI du Conseil sont transposés par la loi sur la responsabilité pénale des personnes morales du 3 mars 2010.
(Publication Mem. A 35 du 11 mars 2010. Applicable à partir du 14 mars 2010).

-
Nõukogu raamotsus 2005/212/JSK, 24. veebruar 2005, mis käsitleb kuritegevusega seotud tulu, kuriteovahendite ja omandi konfiskeerimist Planned   process ongoing -

Projet de loi en cours d'élaboration. La transposition se fera ensemble avec la Directive du 14 mars 2014 adoptée par le Conseil en matière de gel et de confiscation des produits du crime dans l’Union européenne, qui remplace partiellement la D-C

-
Nõukogu raamotsus 2005/222/JSK, 24. veebruar 2005, infosüsteemide vastu suunatud rünnete kohta Implemented   ---
Nõukogu Raamotsus 2005/214/JSK 24. veebruar 2005 rahaliste karistuste vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta Implemented   12 märts 2010

Notification of the implementation of the Framework Decision on Financial Penalties by Luxembourg

Loi du 23 février 2010 relative à l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux sanctions pécuniaires. Publication Mem. A 31 du 9 mars 2010.

Complementary information provided by the Council Secretariat

Nõukogu raamotsus 2006/783/JSK, 6. oktoober 2006 , konfiskeerimisotsuste suhtes vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta Planned   process ongoing -

Projet de loi en cours d’élaboration

Complementary information provided by the Council Secretariat

Nõukogu eelnõu: raamotsus 2006/960/JHA, 18. detsembri 2006 , Euroopa Liidu liikmesriikide õiguskaitseasutuste vahelise teabe ja jälitusteabe vahetamise lihtsustamise kohta Implemented  

Notification doc. 11314/08

--
Nõukogu raamotsus 2008/675/ÜVJP, 24. juuli 2008 , mis käsitleb Euroopa Liidu liikmesriikides tehtud süüdimõistvate kohtuotsuste arvessevõtmist uutes kriminaalmenetlustes Implemented   -

Loi du 24/2/2012 relative à la récidive internationale. Les dispositions de la présente loi sont immédiatement applicables à la répression des infractions commises avant son entrée en vigueur pour autant que la prescription de ces infractions ne soit pas acquise. Publication Mem. A 38 du 5 mars 2012

-
Nõukogu raamotsus 2008/841/JSK, 24. oktoober 2008 , organiseeritud kuritegevuse vastase võitluse kohta Implemented   -

Toutes les dispositions obligatoires sont déjà actuellement existantes en droit national.

-
Nõukogu raamotsus 2008/909/JSK, 27. november 2008 , vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta kriminaalasjades tehtud otsuste suhtes, millega määratakse vabadusekaotuslikud karistused või vabadust piiravad meetmed, nende Euroopa Liidus täideviimise eesmärgil Implemented   5 dets 2011

Transposition by Luxembourg of Framework Decisions 2008/909/JHA and 2008/947/JHA on the application of the principle of mutual recognition to judgments

Loi du 28 février 2011 relative à la reconnaissance de jugements en matière pénale ayant prononcé des peines ou des mesures privatives de liberté aux fins de leur exécution dans un autre État membre de l’Union européenne. Publication Mem. A 44 du 8 mars 2011.

Complementary information provided by the Council Secretariat

Complementary information: Declarations under Article 7(4) -double criminality- and Article 28(2) -transitional provision-

Nõukogu raamotsus 2008/913/JSK, 28. november 2008 , teatud rassismi ja ksenofoobia vormide ja ilmingute vastu võitlemise kohta kriminaalõiguse vahenditega Implemented   24 veebr 2011

Notification of the transposition by Luxembourg of the Framework Decision on Racism and Xenophobia

Loi du 13 février 2011 portant modification de l’article 457-3 du Code pénal. Publication Mem. A 33 du 21 février 2011

-
Nõukogu raamotsus 2008/919/JSK, 28. november 2008 , millega muudetakse raamotsust 2002/475/JSK terrorismivastase võitluse kohta Implemented   4 jaan 2013 -

Transposée dans le cadre de la loi du 26 décembre 2012 portant approbation de la Convention de Varsovie, même si le titre de la loi n'y fait pas expressément référence, tant la loi que les documents parlementaires démontrent que tant la DC de 2008 que celle de 2002 ont fait partie de l'emprise du projet. Publication Mém. A 290 du 31 décembre 2012.

-
Nõukogu raamotsus 2008/947/JSK, 27. november 2008 , vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta kohtuotsuste ja vangistuse tingimisi kohaldamata jätmist käsitlevate otsuste suhtes, et teostada tingimuslike meetmete ja alternatiivsete mõjutusvahendite järelevalvet Implemented   20 apr 2015

Implementation by Luxembourg of Framework Decisions 2008/909/JHA and 2008/947/JHA on the application of the principle of mutual recognition to judgments

Loi du 12 avril 2015 relative à l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de probation et aux peines de substitution et modifiant, en vue de favoriser l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions rendues en l’absence de la personne concernée, 1) l’article 634 du Code d’instruction criminelle; 2) la loi du 23 février 2010 relative à l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux sanctions pécuniaires; 3) la loi modifiée du 17 mars 2004 relative au mandat d’arrêt européen.

Complementary information provided by the Council Secretariat

Nõukogu raamotsus 2008/977/JSK, 27. november 2008 , kriminaalasjades tehtava politsei- ja õigusalase koostöö raames töödeldavate isikuandmete kaitse kohta Planned   process ongoing --

This measure has been repealed by Directive 2016/680/EU.

Nõukogu raamotsus 2008/978/JSK, 18. detsember 2008 , mis käsitleb Euroopa tõendikogumismäärust esemete, dokumentide ja andmete kogumiseks kriminaalmenetluses kasutamise eesmärgil Implemented   -

Projet de loi en cours d'élaboration. La décision-cadre a été abrogée par la directive « décision d’enquête européenne » adoptée le 14 mars 2014. Implemented acording to MNE database.

-
Nõukogu raamotsus 2009/315/JSK, 26. veebruar 2009 , mis käsitleb karistusregistrite andmete vahetamise liikmesriikidevahelist korraldust ja andmete sisu Implemented   1 aug 2013 -

Loi du 29 mars 2013 relative à l’organisation du casier judiciaire et aux échanges d’informations extraites du casier judiciaire entre les Etats membres de l’Union européenne. Publication Mem. A 85 du 5 mai 2013

-
Nõukogu raamotsus 2009/829/JSK, 23. oktoober 2009 , Euroopa Liidu liikmesriikides vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta järelevalvemeetmete rakendamise otsuste kui kohtueelse kinnipidamisega seotud alternatiivse võimaluse suhtes Implemented   8 juuli 2016

Loi du 5 juillet 2016 relative à l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions relatives à des mesures de contrôle en tant qu’alternative à la détention provisoire et portant modification du Code pénal

Complementary information provided by the Council Secretariat

Nõukogu raamotsus 2009/948/JSK, 30. november 2009 , kohtualluvuskonfliktide vältimise ja lahendamise kohta kriminaalmenetluses Planned   process ongoing -

Projet de loi en cours d'élaboration

Complementary information provided by the Council Secretariat

Nõukogu Direktiiv 2001/40/EÜ, 28. mai 2001, kolmandate riikide kodanike väljasaatmise otsuste vastastikuse tunnustamise kohta Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Nõukogu direktiiv 2002/90/EÜ, 28. november 2002, millega määratletakse kaasaaitamine ebaseaduslikule piiriületamisele, läbisõidule ja elamisele Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Nõukogu direktiiv 2004/80/EÜ, 29. aprill 2004, mis käsitleb kuriteoohvritele hüvitise maksmist Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/35/EÜ, 7. september 2005, mis käsitleb laevade põhjustatud merereostust ning karistuste kehtestamist merereostusega seotud rikkumiste eest Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/60/EÜ, 26. oktoober 2005 , rahandussüsteemi rahapesu ja terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise vältimise kohta Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Komisjoni direktiiv 2006/70/EÜ, 1. august 2006 , Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2005/60/EÜ rakendusmeetmete kehtestamise kohta seoses mõistega riikliku taustaga isik ning kliendi suhtes lihtsustatud nõuetekohaste hoolsuse menetluste ja harva või väga piiratud mahus teostatud finantstegevuse alusel tehtud erandite tehniliste kriteeriumite kohta Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/99/EÜ, 19. november 2008 , keskkonna kaitsmise kohta kriminaalõiguse kaudu Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/123/EÜ, 21. oktoober 2009, millega muudetakse direktiivi 2005/35/EÜ, mis käsitleb laevade põhjustatud merereostust ning karistuste kehtestamist merereostusega seotud rikkumiste eest Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2010/64/EL, 20. oktoober 2010, õiguse kohta suulisele ja kirjalikule tõlkele kriminaalmenetluses Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2011/36/EL, 5. aprill 2011, milles käsitletakse inimkaubanduse tõkestamist ja sellevastast võitlust ning inimkaubanduse ohvrite kaitset ja millega asendatakse nõukogu raamotsus 2002/629/JSK [ELT L 101, 15.4.2011]. Implemented   6 apr 2013 -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2011/82/EL, 25. oktoober 2011 , millega hõlbustatakse piiriülest teabevahetust liiklusohutusega seotud liiklusnõuete rikkumise kohta   - ---
Euroopa Parlamendi ja Nõukogu Direktiiv 2011/92/EL, 13. detsember 2011, mis käsitleb laste seksuaalse kuritarvitamise ja ärakasutamise ning lasteporno vastast võitlust ja mis asendab nõukogu raamotsuse 2004/68/JSK Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2011/99/EL, 13. detsember 2011 , Euroopa lähenemiskeelu kohta Implemented   8 jaan 2015

Notification of the implementation of the Directive on the European Protection Order by Luxembourg. Competent authorities

Code pénal arts. 327-330; arts. 372-377; arts. 392-460. - Code d'instruction criminelle arts. 30-48.1; arts. 106-112. - Loi modifiée du 8 septembre 2003 sur la violence domestique.

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2012/13/EL, 22. mai 2012 , milles käsitletakse õigust saada kriminaalmenetluses teavet Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2012/29/EL, 25. oktoober 2012 , millega kehtestatakse kuriteoohvrite õiguste ning neile pakutava toe ja kaitse miinimumnõuded ning asendatakse nõukogu raamotsus 2001/220/JSK   - -

National Implementing Measures (NIM) have not been communicated to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2013/32/EL, 26. juuni 2013 , rahvusvahelise kaitse seisundi andmise ja äravõtmise menetluse ühiste nõuete kohta Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja Nõukogu Direktiiv 2013/40/EL, 12. august 2013, milles käsitletakse infosüsteemide vastu suunatud ründeid ja millega asendatakse nõukogu raamotsus 2005/222/JSK Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2013/48/EL, 22. oktoober 2013, mis käsitleb õigust kaitsjale kriminaalmenetluses ja Euroopa vahistamismäärusega seotud menetluses ning õigust lasta teavitada vabaduse võtmisest kolmandat isikut ja suhelda vabaduse võtmise ajal kolmandate isikute ja konsulaarasutustega Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/42/EL, 3. aprill 2014 , kuriteovahendite ja kriminaaltulu arestimise ja konfiskeerimise kohta Euroopa Liidus Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Direktiiv 2014/41/EL, 3. aprill 2014, mis käsitleb Euroopa uurimismäärust kriminaalasjades Implemented   15 sept 2018

Notification from Luxembourg concerning the Directive 2014/41/EU regarding the European Investigation Order in criminal matters

Loi du 1er août 2018 portant
1° transposition de la directive 2014/41/UE du Parlement européen et du Conseil du 3 avril 2014 concernant la décision d'enquête européenne en matière pénale;
2° modification du Code de procédure pénale;
3° modification de la loi modifiée du 8 août 2000 sur l’entraide judiciaire internationale en matière pénale.

Useful tools and information for the practical application of the European Investigation Order (EIO) directive

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/62/EL, 15. mai 2014 , milles käsitletakse euro ja muude vääringute kriminaalõiguslikku kaitset võltsimise vastu ning millega asendatakse nõukogu raamotsus 2000/383/JSK Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/66/EL, 15. mai 2014, kolmandate riikide kodanike liikmesriiki sisenemise ja seal elamise tingimuste kohta ettevõtjasisese üleviimise korral   - ---
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/57/EL, 16. aprill 2014 , turukuritarvituse korral kohaldatavate kriminaalkaristuste kohta(turukuritarvituse direktiiv)   - ---
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2015/413, 11. märts 2015 , millega hõlbustatakse piiriülest teabevahetust liiklusohutusnõuete rikkumise kohta Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2015/849, 20. mai 2015, mis käsitleb finantssüsteemi rahapesu või terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise tõkestamist ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 ja tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/60/EÜ ja komisjoni direktiiv 2006/70/EÜ   - ---
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2016/343, 9. märts 2016, millega tugevdatakse süütuse presumptsiooni teatavaid aspekte ja õigust viibida kriminaal- menetluses kohtulikul arutelul   - ---
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2016/680, 27. aprill 2016, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset seoses pädevates asutustes isikuandmete töötlemisega süütegude tõkestamise, uurimise, avastamise ja nende eest vastutusele võtmise või kriminaalkaristuste täitmisele pööramise eesmärgil ning selliste andmete vaba liikumist ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu raamotsus 2008/977/JSK   - ---
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2017/541, 15. märts 2017, terrorismivastase võitluse kohta, millega asendatakse nõukogu raamotsus 2002/475/JSK ning muudetakse nõukogu otsust 2005/671/JSK   - ---
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2016/681, 27. aprill 2016, mis käsitleb broneeringuinfo kasutamist terroriaktide ja raskete kuritegude ennetamiseks, avastamiseks, uurimiseks ja nende eest vastutusele võtmiseks   - ---
Euroopa parlamendi ja nõukogu Direktiiv (EL) 2016/800, 11. mai 2016, mis käsitleb kriminaalmenetluses kahtlustatavate või süüdistatavate laste menetluslikke tagatisi   - ---
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2016/1919, 26. oktoober 2016, milles käsitletakse tasuta õigusabi andmist kahtlustatavatele ja süüdistatavatele kriminaalmenetluses ning isikutele, kelle üleandmist taotletakse Euroopa vahistamismäärusega seotud menetluses   - ---
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2017/1371, 5. juuli 2017, mis käsitleb võitlust liidu finantshuve kahjustavate pettuste vastu kriminaalõiguse abil Implemented   12 märts 2020 ---
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2018/843, 30. mai 2018, millega muudetakse direktiivi (EL) 2015/849, mis käsitleb finantssüsteemi rahapesu või terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise tõkestamist, ning millega muudetakse direktiive 2009/138/EÜ ja 2013/36/EL   - ---
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2018/1673, 23. oktoober 2018, rahapesu vastu võitlemise kohta kriminaalõiguse abil   - ---
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2019/713, 17. aprill 2019, mis käsitleb mittesularahaliste maksevahenditega seotud pettuste ja võltsimise vastast võitlust ja millega asendatakse nõukogu raamotsus 2001/413/JSK   - ---
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2019/884, 17. aprill 2019, millega muudetakse nõukogu raamotsust 2009/315/JSK teabe vahetamise osas kolmandate riikide kodanike kohta ja Euroopa karistusregistrite infosüsteemi (ECRIS) osas ning asendatakse nõukogu otsus 2009/316/JSK   - ---
  • ® 2020 EJN. Kõik õigused kaitstud
System.Web.HttpWriter