Juriidiline raamatukogu
Show status of implementations for

Läti
For the practical application of the Legal Instruments for this country, check the EJN tools
Last reviewed on 27 märts 2024 by EJN sekretariaat
 Export section
Print
ÕigusinstrumentEntry into forceCountry NotificationRelated National legislationAdditional Information
Nõukogu raamotsus, 13. juuni 2002, Euroopa vahistamismääruse ja liikmesriikidevahelise üleandmiskorra kohta Implemented   21 okt 2004

Notification under arts. 6.3, 7.1, 7.2, 8.2 and 25.2 EAW by Latvia

Revised notification by Latvia in application of Article 6.3 of Framework Decision on the European Arrest Warrant. 2020

Division fourteen -"Extradition", part C "International Cooperation in criminal matters" of the Criminal Procedure Law ("the CPL") chapters 65- "Extradition of a person to Latvia" and 66 - "Extradition of a person to a foreign State" promulgated on 21 April 2005 and entered into force on 1 October 2005. Amended on 29 July 2008, 1 and 9 July 2009 and 21 October 2010.

Implementation of Framework Decision on EAW by Member States. April 2020

Nõukogu raamotsus 2009/299/JSK, 26. veebruar 2009 , millega muudetakse raamotsuseid 2002/584/JSK, 2005/214/JSK, 2006/783/JSK, 2008/909/JSK ning 2008/947/JSK, edendades seeläbi isikute menetlusõigusi ja tõhustades selliste otsuste vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamist, mis tehakse, kui asjaomane isik ei viibi isiklikult kohtulikul arutelul Implemented   4 sept 2012 ---
Nõukogu raamotsus, 29. mai 2000, võltsimisvastase kaitse tugevdamiseks kriminaal- ja muude karistuste abil seoses euro kasutuselevõtmisega   - -

This instrument is replaced by Directive 2014/62/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the protection of the euro and other currencies against counterfeiting by criminal law. Deadline for transposition of this Directive: 23rd of May 2016

Framework Decision replaced by Directive2014/62/EU on the protection of the euro and other currencies against counterfeiting by criminal law of 15 May 2014, and replacing Council Framework Decision 2000/383/JHA (table of implementation) which this country has implemented

Nõukogu raamotsus, 15. märts 2001, ohvrite seisundi kohta kriminaalmenetluses Implemented   -

Framework Decision replaced by Directive 2012/29/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime, and replacing Council Framework Decision 2001/220/JHA. Mentioned Directive is necessary to be implemented in Criminal Procedure Law, Law On The Sentence Execution Code of Latvia and in Protection of the Rights of the Child Law. Deadline for transposition of the Directive: 16th November 2015

-
Nõukogu raamotsus, 28. mai 2001, mittesularahaliste maksevahenditega seotud pettuste ja võltsimiste vastase võitluse kohta Implemented   ---
Nõukogu raamotsus, 26. juuni 2001, milles käsitletakse rahapesu ning kuriteovahendite ja kuritegelikul teel saadud tulu kindlakstegemist, uurimist, blokeerimist, arestimist ja konfiskeerimist Implemented   ---
Nõukogu raamotsus, 13. juuni 2002, ühiste uurimisrühmade kohta Implemented   1 jaan 2003 ---
Nõukogu raamotsus, 13. juuni 2002, terrorismivastase võitluse kohta Implemented   ---
Nõukogu raamotsus, 19. juuli 2002, inimkaubanduse vastu võitlemise kohta   - --

Framework Decision replaced by Directive 2011/36/EU on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims of 5 April 2011, and replacing Council Framework Decision 2002/629/JHA, (table of status of implementation), which this country has implemented.

Nõukogu raamotsus, 28. november 2002, millega tugevdatakse karistusõiguslikku raamistikku, et tõkestada ebaseaduslikule piiriületamisele, läbisõidule ja elamisele kaasaaitamist   - --

Report from the Commission on the implementation of this Framework Decision.

Nõukogu raamotsus 2003/568/JSK, 22. juuli 2003, korruptsioonivastase võitluse kohta erasektoris Implemented   -

Chapter I, II and VIII of General part of Criminal Law and in Chapter XIX of Special Part of Criminal Law

-
Nõukogu raamotsus 2003/577/JSK, 22. juuli 2003, vara või tõendite arestimise otsuste täitmise kohta Euroopa Liidus Implemented   1 jaan 2008

Notification by Latvia on the implementation of the Framework Decision on Freezing Orders. Competent Authorities and languages

-

Complementary information provided by the Council Secretariat

Nõukogu raamotsus 2004/68/JSK, 22. detsember 2003, laste seksuaalse ekspluateerimise ja lapsporno vastu võitlemise kohta Implemented   -

Replaced by Directive 2011/93/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography, and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA. Directive is implemented in: Law on Pornography Restrictions (20.01.2014); Social Services and Social Assistance Law (20.01.2014); Law On the Press and Other Mass Media (27.06.2014); Criminal Law (27.06.2014); Criminal procedure Law (27.06.2014); Protection of the Rights of the Child Law (27.06.2014); Medical Treatment Law (27.06.2014); Law On Forensic Experts (27.06.2014); State Ensured Legal Aid Law (27.06.2014) Law On State Compensation to Victims (27.06.2014)

Framework Decision replaced by Directive 2011/93/EU on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography of 13 December 2011 , and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA (table of status of implementation) which this country has implemented.

Nõukogu raamotsus 2004/757/JSK, 25. oktoober 2004, millega kehtestatakse miinimumeeskirjad ebaseadusliku uimastiäri kuriteokoosseisu ja karistuste kohta   - ---
Nõukogu raamotsus 2005/212/JSK, 24. veebruar 2005, mis käsitleb kuritegevusega seotud tulu, kuriteovahendite ja omandi konfiskeerimist Implemented   ---
Nõukogu raamotsus 2005/222/JSK, 24. veebruar 2005, infosüsteemide vastu suunatud rünnete kohta Implemented   ---
Nõukogu Raamotsus 2005/214/JSK 24. veebruar 2005 rahaliste karistuste vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta Implemented   29 juuli 2008

Notification of the implementation of the Framework Decision on Financial Penalties by Latvia

-

Complementary information provided by the Council Secretariat

Nõukogu raamotsus 2006/783/JSK, 6. oktoober 2006 , konfiskeerimisotsuste suhtes vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta Implemented   14 juuli 2009 -

Complementary information provided by the Council Secretariat

Nõukogu eelnõu: raamotsus 2006/960/JHA, 18. detsembri 2006 , Euroopa Liidu liikmesriikide õiguskaitseasutuste vahelise teabe ja jälitusteabe vahetamise lihtsustamise kohta Implemented   ---
Nõukogu raamotsus 2008/675/ÜVJP, 24. juuli 2008 , mis käsitleb Euroopa Liidu liikmesriikides tehtud süüdimõistvate kohtuotsuste arvessevõtmist uutes kriminaalmenetlustes Implemented   1 juuli 2010 -

Article 1, Article 6, Articles 23-27, 46, 48, 51, 52, 62, 63 of Criminal Law and with Articles 1, 2, 5, 25, 800 of Criminal Procedure Law

-
Nõukogu raamotsus 2008/841/JSK, 24. oktoober 2008 , organiseeritud kuritegevuse vastase võitluse kohta Implemented   ---
Nõukogu raamotsus 2008/909/JSK, 27. november 2008 , vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta kriminaalasjades tehtud otsuste suhtes, millega määratakse vabadusekaotuslikud karistused või vabadust piiravad meetmed, nende Euroopa Liidus täideviimise eesmärgil Implemented   1 juuli 2012 -

Complementary information provided by the Council Secretariat

Complementary information: Declarations under Article 7(4) -double criminality- and Article 28(2) -transitional provision-

Nõukogu raamotsus 2008/913/JSK, 28. november 2008 , teatud rassismi ja ksenofoobia vormide ja ilmingute vastu võitlemise kohta kriminaalõiguse vahenditega Implemented   -

Implemented on 12/2009 and additional notification about implementation on 19.03.2010. It is implemented with Articles: 2-4, 12, 20, 48, 70.2 , 70.8, 71. – 72, 74 , 741 , 77, 78, 1491  and 150 of Criminal Law Article: 6 and 7 of Criminal Procedure Law.

-
Nõukogu raamotsus 2008/919/JSK, 28. november 2008 , millega muudetakse raamotsust 2002/475/JSK terrorismivastase võitluse kohta Implemented   ---
Nõukogu raamotsus 2008/947/JSK, 27. november 2008 , vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta kohtuotsuste ja vangistuse tingimisi kohaldamata jätmist käsitlevate otsuste suhtes, et teostada tingimuslike meetmete ja alternatiivsete mõjutusvahendite järelevalvet Implemented   1 juuli 2012

 

 

-

Complementary information provided by the Council Secretariat

Nõukogu raamotsus 2008/977/JSK, 27. november 2008 , kriminaalasjades tehtava politsei- ja õigusalase koostöö raames töödeldavate isikuandmete kaitse kohta Implemented   19 mai 2010 ---
Nõukogu raamotsus 2009/315/JSK, 26. veebruar 2009 , mis käsitleb karistusregistrite andmete vahetamise liikmesriikidevahelist korraldust ja andmete sisu Implemented   ---
Nõukogu raamotsus 2009/829/JSK, 23. oktoober 2009 , Euroopa Liidu liikmesriikides vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta järelevalvemeetmete rakendamise otsuste kui kohtueelse kinnipidamisega seotud alternatiivse võimaluse suhtes Implemented   1 juuli 2012

Notification of the implementation of the Supervision Measures FD by Latvia

Compentent authorities and languages on Custodial Sentences, Probation Decisions and Supervision Measures. Latvia

-

Complementary information provided by the Council Secretariat

Nõukogu raamotsus 2009/948/JSK, 30. november 2009 , kohtualluvuskonfliktide vältimise ja lahendamise kohta kriminaalmenetluses Implemented   1 juuli 2012

Notification on the implementation of Framework Decision on conflicts of jurisdiction by Latvia.

Law of 24 May 2012 Amendments to the Criminal Procedure Law

Complementary information provided by the Council Secretariat

Nõukogu Direktiiv 2001/40/EÜ, 28. mai 2001, kolmandate riikide kodanike väljasaatmise otsuste vastastikuse tunnustamise kohta Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Nõukogu direktiiv 2002/90/EÜ, 28. november 2002, millega määratletakse kaasaaitamine ebaseaduslikule piiriületamisele, läbisõidule ja elamisele Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Nõukogu direktiiv 2004/80/EÜ, 29. aprill 2004, mis käsitleb kuriteoohvritele hüvitise maksmist Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/35/EÜ, 7. september 2005, mis käsitleb laevade põhjustatud merereostust ning karistuste kehtestamist merereostusega seotud rikkumiste eest Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/60/EÜ, 26. oktoober 2005 , rahandussüsteemi rahapesu ja terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise vältimise kohta Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Komisjoni direktiiv 2006/70/EÜ, 1. august 2006 , Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2005/60/EÜ rakendusmeetmete kehtestamise kohta seoses mõistega riikliku taustaga isik ning kliendi suhtes lihtsustatud nõuetekohaste hoolsuse menetluste ja harva või väga piiratud mahus teostatud finantstegevuse alusel tehtud erandite tehniliste kriteeriumite kohta Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/99/EÜ, 19. november 2008 , keskkonna kaitsmise kohta kriminaalõiguse kaudu Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/123/EÜ, 21. oktoober 2009, millega muudetakse direktiivi 2005/35/EÜ, mis käsitleb laevade põhjustatud merereostust ning karistuste kehtestamist merereostusega seotud rikkumiste eest Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2010/64/EL, 20. oktoober 2010, õiguse kohta suulisele ja kirjalikule tõlkele kriminaalmenetluses Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2011/36/EL, 5. aprill 2011, milles käsitletakse inimkaubanduse tõkestamist ja sellevastast võitlust ning inimkaubanduse ohvrite kaitset ja millega asendatakse nõukogu raamotsus 2002/629/JSK [ELT L 101, 15.4.2011]. Implemented   6 apr 2013 -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2011/82/EL, 25. oktoober 2011 , millega hõlbustatakse piiriülest teabevahetust liiklusohutusega seotud liiklusnõuete rikkumise kohta Implemented   7 nov 2013

Notificaion of implementation you can find here: EUR-Lex - 32011L0082 - LV - EUR-Lex (europa.eu)

 

--
Euroopa Parlamendi ja Nõukogu Direktiiv 2011/92/EL, 13. detsember 2011, mis käsitleb laste seksuaalse kuritarvitamise ja ärakasutamise ning lasteporno vastast võitlust ja mis asendab nõukogu raamotsuse 2004/68/JSK Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2011/99/EL, 13. detsember 2011 , Euroopa lähenemiskeelu kohta Implemented  

Notification on the implementation of the Directive on the European Protection Order by Latvia

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2012/13/EL, 22. mai 2012 , milles käsitletakse õigust saada kriminaalmenetluses teavet Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2012/29/EL, 25. oktoober 2012 , millega kehtestatakse kuriteoohvrite õiguste ning neile pakutava toe ja kaitse miinimumnõuded ning asendatakse nõukogu raamotsus 2001/220/JSK Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2013/32/EL, 26. juuni 2013 , rahvusvahelise kaitse seisundi andmise ja äravõtmise menetluse ühiste nõuete kohta Implemented   20 juuli 2015

Notification of implementation: EUR-Lex - 32013L0032 - LV - EUR-Lex (europa.eu)

-

Implemented Art. 1 to 30, Article 31(1), (2) and (6) to (9), Articles 32 to 46, Articles 49 and 50 and Annex I.

Euroopa Parlamendi ja Nõukogu Direktiiv 2013/40/EL, 12. august 2013, milles käsitletakse infosüsteemide vastu suunatud ründeid ja millega asendatakse nõukogu raamotsus 2005/222/JSK Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2013/48/EL, 22. oktoober 2013, mis käsitleb õigust kaitsjale kriminaalmenetluses ja Euroopa vahistamismäärusega seotud menetluses ning õigust lasta teavitada vabaduse võtmisest kolmandat isikut ja suhelda vabaduse võtmise ajal kolmandate isikute ja konsulaarasutustega Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/42/EL, 3. aprill 2014 , kuriteovahendite ja kriminaaltulu arestimise ja konfiskeerimise kohta Euroopa Liidus Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Direktiiv 2014/41/EL, 3. aprill 2014, mis käsitleb Euroopa uurimismäärust kriminaalasjades Implemented   20 mai 2017

Notification on the implementation by Latvia on the Directive on the European Investigation Order

Notification from Latvia related to EPPO

Kriminālprocesa likums

Noteikumi par ipaša dokumenta formu un saturu kriminaltiesiskaja sadarbiba ar Eiropas Savienibas dalibvalstim

Useful tools and information for the practical application of the European Investigation Order (EIO) directive

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/62/EL, 15. mai 2014 , milles käsitletakse euro ja muude vääringute kriminaalõiguslikku kaitset võltsimise vastu ning millega asendatakse nõukogu raamotsus 2000/383/JSK Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/66/EL, 15. mai 2014, kolmandate riikide kodanike liikmesriiki sisenemise ja seal elamise tingimuste kohta ettevõtjasisese üleviimise korral Implemented   -

National implementing measures provided to European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/57/EL, 16. aprill 2014 , turukuritarvituse korral kohaldatavate kriminaalkaristuste kohta(turukuritarvituse direktiiv) Implemented   28 jaan 2016

Has been implemented with amendments in the Criminal Law, Financial Instrument Market Law and On the Procedures for the Coming into Force and Application of the Criminal Law

Grozījumi Krimināllikumā (likumi.lv)

Finanšu instrumentu tirgus likums (likumi.lv)

Par Krimināllikuma spēkā stāšanās un piemērošanas kārtību (likumi.lv)

 

 

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2015/413, 11. märts 2015 , millega hõlbustatakse piiriülest teabevahetust liiklusohutusnõuete rikkumise kohta Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2015/849, 20. mai 2015, mis käsitleb finantssüsteemi rahapesu või terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise tõkestamist ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 ja tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/60/EÜ ja komisjoni direktiiv 2006/70/EÜ Implemented   ---
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2016/343, 9. märts 2016, millega tugevdatakse süütuse presumptsiooni teatavaid aspekte ja õigust viibida kriminaal- menetluses kohtulikul arutelul Implemented   -

Amendments to the Criminal Procedure Law

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2016/680, 27. aprill 2016, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset seoses pädevates asutustes isikuandmete töötlemisega süütegude tõkestamise, uurimise, avastamise ja nende eest vastutusele võtmise või kriminaalkaristuste täitmisele pööramise eesmärgil ning selliste andmete vaba liikumist ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu raamotsus 2008/977/JSK Implemented   5 aug 2019 -

Directive has been fully implemented with the Law On Processing of Personal Data in the Criminal Proceedings and Administrative Offence Proceedings.

https://likumi.lv/ta/en/en/id/308278-on-processing-of-personal-data-in-the-criminal-proceedings-and-administrative-offence-proceedings

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2017/541, 15. märts 2017, terrorismivastase võitluse kohta, millega asendatakse nõukogu raamotsus 2002/475/JSK ning muudetakse nõukogu otsust 2005/671/JSK Implemented  

Implemented with the amendments in the Criminal Law that entered into forse on 23.05.2018.

https://www.vestnesis.lv/op/2018/90.5

-
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2016/681, 27. aprill 2016, mis käsitleb broneeringuinfo kasutamist terroriaktide ja raskete kuritegude ennetamiseks, avastamiseks, uurimiseks ja nende eest vastutusele võtmiseks Implemented   -

Implemented in the national legislation with the amendments in the Aircraft Passenger Data Processing Law.

https://likumi.lv/ta/en/en/id/288544-aircraft-passenger-data-processing-law

-
Euroopa parlamendi ja nõukogu Direktiiv (EL) 2016/800, 11. mai 2016, mis käsitleb kriminaalmenetluses kahtlustatavate või süüdistatavate laste menetluslikke tagatisi Implemented   -

Entered into force with the amendments in the Criminal Procedure Law of the 27.09.2018.

 

https://likumi.lv/ta/id/302152-grozijumi-kriminalprocesa-likuma

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2016/1919, 26. oktoober 2016, milles käsitletakse tasuta õigusabi andmist kahtlustatavatele ja süüdistatavatele kriminaalmenetluses ning isikutele, kelle üleandmist taotletakse Euroopa vahistamismäärusega seotud menetluses Implemented   -

Entered into force with the amendments in the Criminal Procedure Law of the 27.09.2018.

https://likumi.lv/ta/id/302152-grozijumi-kriminalprocesa-likuma

-
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2017/1371, 5. juuli 2017, mis käsitleb võitlust liidu finantshuve kahjustavate pettuste vastu kriminaalõiguse abil Implemented   -

Implemented with the amendments in the Criminal Law of 06.06.2019.

https://likumi.lv/ta/id/307635-grozijumi-kriminallikuma

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2018/843, 30. mai 2018, millega muudetakse direktiivi (EL) 2015/849, mis käsitleb finantssüsteemi rahapesu või terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise tõkestamist, ning millega muudetakse direktiive 2009/138/EÜ ja 2013/36/EL Implemented   ---
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2018/1673, 23. oktoober 2018, rahapesu vastu võitlemise kohta kriminaalõiguse abil Implemented   -

Implemented into national legislation with the amendments in the Criminal Law of 06.06.2019.

 

https://likumi.lv/ta/id/307635-grozijumi-kriminallikuma

-
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2019/713, 17. aprill 2019, mis käsitleb mittesularahaliste maksevahenditega seotud pettuste ja võltsimise vastast võitlust ja millega asendatakse nõukogu raamotsus 2001/413/JSK Implemented  

Has been implemented with the Amendments in the Criminal Law that came into force on 05.08.2021.

 

You can find the provisions of the Criminal Law following this link: 

Grozījumi Krimināllikumā (likumi.lv)

-
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2019/884, 17. aprill 2019, millega muudetakse nõukogu raamotsust 2009/315/JSK teabe vahetamise osas kolmandate riikide kodanike kohta ja Euroopa karistusregistrite infosüsteemi (ECRIS) osas ning asendatakse nõukogu otsus 2009/316/JSK Planned   process ongoing -

https://titania.saeima.lv/LIVS13/SaeimaLIVS13.nsf/webAll?SearchView&Query=([NumberTxt]=1229/Lp13)&SearchMax=0&SearchOrder=4

Directive is in the stage of implementation. Amendments in the Punishment Register Law has been approved in the second reading in the Parliment on 24.03.2022.

2023/1544/EU: Directive (EU) 2023/1544 of the European Parliament and of the Council of 12 July 2023 laying down harmonised rules on the designation of **n_designated establishments and the appointment of legal representatives for the purpose of gathering electronic evidence_n** in criminal proceedings   - ---
Nõukogu raamotsus 2008/978/JSK, 18. detsember 2008 , mis käsitleb Euroopa tõendikogumismäärust esemete, dokumentide ja andmete kogumiseks kriminaalmenetluses kasutamise eesmärgil   - -

With the Directive 2014/41/EU of the European Parliament and of the Council  of 3 April 2014 regarding the European Investigation Order in criminal matters FD is cancelled. The deadline for transposition of this Directive is 22/05/2017.

-
  • ® 2021 EJN. Kõik õigused kaitstud
System.Web.HttpWriter