Õigusinstrument | Entry into force | Country Notification | Related National legislation | Additional Information |
Nõukogu raamotsus, 13. juuni 2002, Euroopa vahistamismääruse ja liikmesriikidevahelise üleandmiskorra kohta
|
14 mai 2005
| Implementation of the Framework Decision on the European Arrest Warrant by Italy. 2005
| Law No 69 of 22 April 2005 setting out the provisions adapting domestic law to the Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States (2002/584/JHA), published in the Gazzetta Ufficiale No 98 of 29 April 2005 and entered into force on 14 May 2005 | Implementation of Framework Decision on EAW by Member States. April 2020 |
Nõukogu raamotsus 2009/299/JSK, 26. veebruar 2009 , millega muudetakse raamotsuseid 2002/584/JSK, 2005/214/JSK, 2006/783/JSK, 2008/909/JSK ning 2008/947/JSK, edendades seeläbi isikute menetlusõigusi ja tõhustades selliste otsuste vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamist, mis tehakse, kui asjaomane isik ei viibi isiklikult kohtulikul arutelul
|
23 märts 2016
| - | Legislative Decree 15 february 2016, n. 31 | - |
Nõukogu raamotsus, 29. mai 2000, võltsimisvastase kaitse tugevdamiseks kriminaal- ja muude karistuste abil seoses euro kasutuselevõtmisega
|
23 okt 2001
| - | - | - |
Nõukogu raamotsus, 15. märts 2001, ohvrite seisundi kohta kriminaalmenetluses
|
process ongoing
| - | - | - |
Nõukogu raamotsus, 28. mai 2001, mittesularahaliste maksevahenditega seotud pettuste ja võltsimiste vastase võitluse kohta
|
| - | Partly implemented by law No. 56 of 20.2.2004 introducing urgent measures to limit the use of cash and bearer securities in transactions and prevent the use of the financial system for money laundering purposes. | - |
Nõukogu raamotsus, 26. juuni 2001, milles käsitletakse rahapesu ning kuriteovahendite ja kuritegelikul teel saadud tulu kindlakstegemist, uurimist, blokeerimist, arestimist ja konfiskeerimist
|
| - | - | - |
Nõukogu raamotsus, 13. juuni 2002, ühiste uurimisrühmade kohta
|
25 märts 2016
| Notification by Italy on the implementation of Framework Decision 2002/465/JHA on joint investigation teams | Legislative Decree 15 february 2016, n. 34 | - |
Nõukogu raamotsus, 13. juuni 2002, terrorismivastase võitluse kohta
|
| - | - | - |
Nõukogu raamotsus, 19. juuli 2002, inimkaubanduse vastu võitlemise kohta
|
-
| - | - | Framework Decision replaced by Directive 2011/36/EU on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims of 5 April 2011, and replacing Council Framework Decision 2002/629/JHA, (table of status of implementation), which this country has implemented. |
Nõukogu raamotsus, 28. november 2002, millega tugevdatakse karistusõiguslikku raamistikku, et tõkestada ebaseaduslikule piiriületamisele, läbisõidule ja elamisele kaasaaitamist
|
-
| - | Partly implemented by Law No. 286 OF 25.7.1998 | Report from the Commission on the implementation of this Framework Decision. |
Nõukogu raamotsus 2003/568/JSK, 22. juuli 2003, korruptsioonivastase võitluse kohta erasektoris
|
-
| - | - | - |
Nõukogu raamotsus 2003/577/JSK, 22. juuli 2003, vara või tõendite arestimise otsuste täitmise kohta Euroopa Liidus
|
26 märts 2016
| Notification by Italy on the implementation of the Framework Decision on Freezing Orders. Competent Authorities and languages | Link to Legislative Decree 15 february 2016, n. 35 | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Nõukogu raamotsus 2004/68/JSK, 22. detsember 2003, laste seksuaalse ekspluateerimise ja lapsporno vastu võitlemise kohta
|
-
| - | - | Framework Decision replaced by Directive 2011/93/EU on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography of 13 December 2011 , and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA (table of status of implementation) which this country has implemented. |
Nõukogu raamotsus 2004/757/JSK, 25. oktoober 2004, millega kehtestatakse miinimumeeskirjad ebaseadusliku uimastiäri kuriteokoosseisu ja karistuste kohta
|
-
| - | - | - |
Nõukogu raamotsus 2005/212/JSK, 24. veebruar 2005, mis käsitleb kuritegevusega seotud tulu, kuriteovahendite ja omandi konfiskeerimist
|
process ongoing
| - | - | - |
Nõukogu raamotsus 2005/222/JSK, 24. veebruar 2005, infosüsteemide vastu suunatud rünnete kohta
|
| - | - | - |
Nõukogu Raamotsus 2005/214/JSK 24. veebruar 2005 rahaliste karistuste vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta
|
27 märts 2016
| Notification of the implementation of the Framework Decision on Financial Penalties by Italy | Legislative Decree 15 february 2016, n. 37 | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Nõukogu raamotsus 2006/783/JSK, 6. oktoober 2006 , konfiskeerimisotsuste suhtes vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta
|
17 sept 2015
| Notification by Italy and declarations related to the Framework Decision 2006/783/JHA on confiscation orders | Legislative Decree 137 of 7 August 2015 | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Nõukogu eelnõu: raamotsus 2006/960/JHA, 18. detsembri 2006 , Euroopa Liidu liikmesriikide õiguskaitseasutuste vahelise teabe ja jälitusteabe vahetamise lihtsustamise kohta
|
24 mai 2015
| - | Decreto Legislativo 23 aprile 2015, n. 54 | - |
Nõukogu raamotsus 2008/675/ÜVJP, 24. juuli 2008 , mis käsitleb Euroopa Liidu liikmesriikides tehtud süüdimõistvate kohtuotsuste arvessevõtmist uutes kriminaalmenetlustes
|
4 juuni 2016
| - | Decreto Legislativo of 12 May 2016, n. 73 | - |
Nõukogu raamotsus 2008/841/JSK, 24. oktoober 2008 , organiseeritud kuritegevuse vastase võitluse kohta
|
-
| - | - | - |
Nõukogu raamotsus 2008/909/JSK, 27. november 2008 , vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta kriminaalasjades tehtud otsuste suhtes, millega määratakse vabadusekaotuslikud karistused või vabadust piiravad meetmed, nende Euroopa Liidus täideviimise eesmärgil
|
5 dets 2011
| | Legislative Decree No 161 of 7 September 2010, published in the Official Gazette No 230 of 1 October 2010. | Complementary information provided by the Council Secretariat
Complementary information: Declarations under Article 7(4) -double criminality- and Article 28(2) -transitional provision- |
Nõukogu raamotsus 2008/913/JSK, 28. november 2008 , teatud rassismi ja ksenofoobia vormide ja ilmingute vastu võitlemise kohta kriminaalõiguse vahenditega
|
| - | - | - |
Nõukogu raamotsus 2008/919/JSK, 28. november 2008 , millega muudetakse raamotsust 2002/475/JSK terrorismivastase võitluse kohta
|
| - | - | - |
Nõukogu raamotsus 2008/947/JSK, 27. november 2008 , vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta kohtuotsuste ja vangistuse tingimisi kohaldamata jätmist käsitlevate otsuste suhtes, et teostada tingimuslike meetmete ja alternatiivsete mõjutusvahendite järelevalvet
|
29 märts 2016
| Notification by Italy of the implementation of the Framework Decision on Probation Decisions | Legislative Decree 15 february 2016, n. 38 | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Nõukogu raamotsus 2008/977/JSK, 27. november 2008 , kriminaalasjades tehtava politsei- ja õigusalase koostöö raames töödeldavate isikuandmete kaitse kohta
|
-
| - | - | - |
Nõukogu raamotsus 2009/315/JSK, 26. veebruar 2009 , mis käsitleb karistusregistrite andmete vahetamise liikmesriikidevahelist korraldust ja andmete sisu
|
4 juuni 2016
| - | Decreto Legislativo of 12 May 2016, n. 74 | - |
Nõukogu raamotsus 2009/829/JSK, 23. oktoober 2009 , Euroopa Liidu liikmesriikides vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta järelevalvemeetmete rakendamise otsuste kui kohtueelse kinnipidamisega seotud alternatiivse võimaluse suhtes
|
26 märts 2016
| Notification of the implementation of the Council Framework Decision on Supervision Measures by Italy
| Legislative Decree 15 february 2016, n. 36 | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Nõukogu raamotsus 2009/948/JSK, 30. november 2009 , kohtualluvuskonfliktide vältimise ja lahendamise kohta kriminaalmenetluses
|
22 märts 2016
| Notification on the implementation of Framework Decision on conflicts of jurisdiction by Italy | Legislative Decree 15 february 2016, n. 29 | Complementary information provided by the Council Secretariat |
Nõukogu Direktiiv 2001/40/EÜ,
28. mai 2001,
kolmandate riikide kodanike väljasaatmise otsuste vastastikuse tunnustamise kohta
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Nõukogu direktiiv 2002/90/EÜ, 28. november 2002, millega määratletakse kaasaaitamine ebaseaduslikule piiriületamisele, läbisõidule ja elamisele
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Nõukogu direktiiv 2004/80/EÜ, 29. aprill 2004, mis käsitleb kuriteoohvritele hüvitise maksmist
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/35/EÜ, 7. september 2005, mis käsitleb laevade põhjustatud merereostust ning karistuste kehtestamist merereostusega seotud rikkumiste eest
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/60/EÜ, 26. oktoober 2005 , rahandussüsteemi rahapesu ja terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise vältimise kohta
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Komisjoni direktiiv 2006/70/EÜ, 1. august 2006 , Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2005/60/EÜ rakendusmeetmete kehtestamise kohta seoses mõistega riikliku taustaga isik ning kliendi suhtes lihtsustatud nõuetekohaste hoolsuse menetluste ja harva või väga piiratud mahus teostatud finantstegevuse alusel tehtud erandite tehniliste kriteeriumite kohta
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/99/EÜ, 19. november 2008 , keskkonna kaitsmise kohta kriminaalõiguse kaudu
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/123/EÜ, 21. oktoober 2009, millega muudetakse direktiivi 2005/35/EÜ, mis käsitleb laevade põhjustatud merereostust ning karistuste kehtestamist merereostusega seotud rikkumiste eest
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2010/64/EL, 20. oktoober 2010, õiguse kohta suulisele ja kirjalikule tõlkele kriminaalmenetluses
|
2 apr 2014
| - | Decreto Legislativo of 4 March 2014, n. 32
| - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2011/36/EL, 5. aprill 2011, milles käsitletakse inimkaubanduse tõkestamist ja sellevastast võitlust ning inimkaubanduse ohvrite kaitset ja millega asendatakse nõukogu raamotsus 2002/629/JSK [ELT L 101, 15.4.2011].
|
6 apr 2013
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2011/82/EL, 25. oktoober 2011 , millega hõlbustatakse piiriülest teabevahetust liiklusohutusega seotud liiklusnõuete rikkumise kohta
|
-
| - | - | - |
Euroopa Parlamendi ja Nõukogu Direktiiv 2011/92/EL,
13. detsember 2011,
mis käsitleb laste seksuaalse kuritarvitamise ja ärakasutamise ning lasteporno vastast võitlust ja mis asendab nõukogu raamotsuse 2004/68/JSK
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2011/99/EL, 13. detsember 2011 , Euroopa lähenemiskeelu kohta
|
10 märts 2015
| Designation of competent authorities regarding the Directive on the European Protection Order by Italy | Attuazione della Direttiva 2011/99/UE del Parlamento europeo e del Consiglio del 13.12.2011 sull'ordine di protezione europeo. Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana, 23/02/2015, 44. Disclaimer: The fact that there is a reference to national implementing measures does not necessarily mean that these measures are either comprehensive or in conformity. | - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2012/13/EL, 22. mai 2012 , milles käsitletakse õigust saada kriminaalmenetluses teavet
|
16 aug 2014
| - | Decreto Legislativo of 1 July 2014, n. 101
| - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2012/29/EL, 25. oktoober 2012 , millega kehtestatakse kuriteoohvrite õiguste ning neile pakutava toe ja kaitse miinimumnõuded ning asendatakse nõukogu raamotsus 2001/220/JSK
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2013/32/EL, 26. juuni 2013 , rahvusvahelise kaitse seisundi andmise ja äravõtmise menetluse ühiste nõuete kohta
|
process ongoing
| - | - | Implemented Article 31(3), (4) and (5). |
Euroopa Parlamendi ja Nõukogu Direktiiv 2013/40/EL,
12. august 2013,
milles käsitletakse infosüsteemide vastu suunatud ründeid ja millega asendatakse nõukogu raamotsus
2005/222/JSK
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2013/48/EL, 22. oktoober 2013, mis käsitleb õigust kaitsjale kriminaalmenetluses ja Euroopa vahistamismäärusega seotud menetluses ning õigust lasta teavitada vabaduse võtmisest kolmandat isikut ja suhelda vabaduse võtmise ajal kolmandate isikute ja konsulaarasutustega
|
27 nov 2016
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/42/EL, 3. aprill 2014 , kuriteovahendite ja kriminaaltulu arestimise ja konfiskeerimise kohta Euroopa Liidus
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Direktiiv 2014/41/EL,
3. aprill 2014,
mis käsitleb Euroopa uurimismäärust kriminaalasjades
|
28 juuli 2017
| Notification by Italy of the transposition of Directive on the European Investigation Order
Notification from Italy related to EPPO | Leg. Decree nr. 108/2017 | Useful tools and information for the practical application of the European Investigation Order (EIO) directive |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/62/EL, 15. mai 2014 , milles käsitletakse euro ja muude vääringute kriminaalõiguslikku kaitset võltsimise vastu ning millega asendatakse nõukogu raamotsus 2000/383/JSK
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/66/EL, 15. mai 2014, kolmandate riikide kodanike liikmesriiki sisenemise ja seal elamise tingimuste kohta ettevõtjasisese üleviimise korral
|
-
| - | - | - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/57/EL, 16. aprill 2014 , turukuritarvituse korral kohaldatavate kriminaalkaristuste kohta(turukuritarvituse direktiiv)
|
-
| - | - | - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2015/413, 11. märts 2015 , millega hõlbustatakse piiriülest teabevahetust liiklusohutusnõuete rikkumise kohta
|
| - | National Implementing Measures provided to the European Commission | - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2015/849, 20. mai 2015, mis käsitleb finantssüsteemi rahapesu või terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise tõkestamist ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 ja tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/60/EÜ ja komisjoni direktiiv 2006/70/EÜ
|
-
| - | - | - |
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2016/343, 9. märts 2016, millega tugevdatakse süütuse presumptsiooni teatavaid aspekte ja õigust viibida kriminaal- menetluses kohtulikul arutelul
|
14 dets 2021
| - | Legislative decree 8.11.2021 n. 188. | - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2016/680, 27. aprill 2016, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset seoses pädevates asutustes isikuandmete töötlemisega süütegude tõkestamise, uurimise, avastamise ja nende eest vastutusele võtmise või kriminaalkaristuste täitmisele pööramise eesmärgil ning selliste andmete vaba liikumist ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu raamotsus 2008/977/JSK
|
-
| - | - | - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2017/541, 15. märts 2017, terrorismivastase võitluse kohta, millega asendatakse nõukogu raamotsus 2002/475/JSK ning muudetakse nõukogu otsust 2005/671/JSK
|
-
| - | - | - |
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2016/681, 27. aprill 2016, mis käsitleb broneeringuinfo kasutamist terroriaktide ja raskete kuritegude ennetamiseks, avastamiseks, uurimiseks ja nende eest vastutusele võtmiseks
|
-
| - | - | - |
Euroopa parlamendi ja nõukogu Direktiiv (EL) 2016/800,
11. mai 2016,
mis käsitleb kriminaalmenetluses kahtlustatavate või süüdistatavate laste menetluslikke tagatisi
|
-
| - | - | - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2016/1919, 26. oktoober 2016, milles käsitletakse tasuta õigusabi andmist kahtlustatavatele ja süüdistatavatele kriminaalmenetluses ning isikutele, kelle üleandmist taotletakse Euroopa vahistamismäärusega seotud menetluses
|
10 apr 2019
| - | Legislative Decree 7.3.2019 n. 24 | - |
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2017/1371,
5. juuli 2017,
mis käsitleb võitlust liidu finantshuve kahjustavate pettuste vastu kriminaalõiguse abil
|
30 juuli 2020
| - | Legislative Decree 14.7.2020 n. 75 | - |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2018/843, 30. mai 2018, millega muudetakse direktiivi (EL) 2015/849, mis käsitleb finantssüsteemi rahapesu või terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise tõkestamist, ning millega muudetakse direktiive 2009/138/EÜ ja 2013/36/EL
|
-
| - | - | - |
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2018/1673, 23. oktoober 2018, rahapesu vastu võitlemise kohta kriminaalõiguse abil
|
-
| - | - | - |
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2019/713, 17. aprill 2019, mis käsitleb mittesularahaliste maksevahenditega seotud pettuste ja võltsimise vastast võitlust ja millega asendatakse nõukogu raamotsus 2001/413/JSK
|
-
| - | - | - |
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2019/884, 17. aprill 2019, millega muudetakse nõukogu raamotsust 2009/315/JSK teabe vahetamise osas kolmandate riikide kodanike kohta ja Euroopa karistusregistrite infosüsteemi (ECRIS) osas ning asendatakse nõukogu otsus 2009/316/JSK
|
28 juuni 2022
| - | Legislative decree 27.5.2022 n. 76. | - |
2023/1544/EU: Directive (EU) 2023/1544 of the European Parliament and of the Council of 12 July 2023 laying down harmonised rules on the designation of **n_designated establishments and the appointment of legal representatives for the purpose of gathering electronic evidence_n** in criminal proceedings
|
-
| - | - | - |
Nõukogu raamotsus 2008/978/JSK, 18. detsember 2008 , mis käsitleb Euroopa tõendikogumismäärust esemete, dokumentide ja andmete kogumiseks kriminaalmenetluses kasutamise eesmärgil
|
-
| - | - | - |