Juriidiline raamatukogu
Show status of implementations for

Belgia
For the practical application of the Legal Instruments for this country, check the EJN tools
Last reviewed on 10 detsember 2020 by EJN sekretariaat
 Export section
File format
ÕigusinstrumentEntry into forceCountry NotificationRelated National legislationAdditional Information
Nõukogu raamotsus, 13. juuni 2002, Euroopa vahistamismääruse ja liikmesriikidevahelise üleandmiskorra kohta Implemented   19 dets 2003

Notification under arts. 6.3, 25.2 of EAW by Belgium

Law on the European Arrest Warrant dated 19/12/2003 - Published on the 22/12/2003, Moniteur belge, 2nd ed.

Implementation of Framework Decision on EAW by Member States. April 2020

Nõukogu raamotsus 2009/299/JSK, 26. veebruar 2009 , millega muudetakse raamotsuseid 2002/584/JSK, 2005/214/JSK, 2006/783/JSK, 2008/909/JSK ning 2008/947/JSK, edendades seeläbi isikute menetlusõigusi ja tõhustades selliste otsuste vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamist, mis tehakse, kui asjaomane isik ei viibi isiklikult kohtulikul arutelul Implemented   25 apr 2014 -

Law of 19 December 2003 concerning the European Arrest Warrant; Law of 5 August 2006 concerning the application of the principle of mutual recognition of judicial decision in criminal matters between the Member States of the EU; Law of 15 May 2012 concerning the application of the principle of mutual recognition to custodial sentences or measures imposed in a member state of the EU; Law of 21 May 2013 concerning the application of the principle of mutual recognition to judgements and probation decisions with a view to the supervision of probation measures and alternative sanction imposed in a member state of the EU

-
Nõukogu raamotsus, 29. mai 2000, võltsimisvastase kaitse tugevdamiseks kriminaal- ja muude karistuste abil seoses euro kasutuselevõtmisega Implemented   28 sept 2001 ---
Nõukogu raamotsus, 15. märts 2001, ohvrite seisundi kohta kriminaalmenetluses Implemented   ---
Nõukogu raamotsus, 28. mai 2001, mittesularahaliste maksevahenditega seotud pettuste ja võltsimiste vastase võitluse kohta Implemented   ---
Nõukogu raamotsus, 26. juuni 2001, milles käsitletakse rahapesu ning kuriteovahendite ja kuritegelikul teel saadud tulu kindlakstegemist, uurimist, blokeerimist, arestimist ja konfiskeerimist Implemented   ---
Nõukogu raamotsus, 13. juuni 2002, ühiste uurimisrühmade kohta Implemented   -

Articles 8- 12 de la loi sur la transmission policière internationale de données à caractère personnel et d’informations à finalité judiciaire, l'entraide judiciaire internationale en matière pénale et modifiant l'article 90ter du C.I.C

-
Nõukogu raamotsus, 13. juuni 2002, terrorismivastase võitluse kohta Implemented   ---
Nõukogu raamotsus, 19. juuli 2002, inimkaubanduse vastu võitlemise kohta   - --

Framework Decision replaced by 2011/36/EU: Directive on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims of 5 April 2011, and replacing Council Framework Decision 2002/629/JHA, (table of status of implementation), which this country has implemented.

Nõukogu raamotsus, 28. november 2002, millega tugevdatakse karistusõiguslikku raamistikku, et tõkestada ebaseaduslikule piiriületamisele, läbisõidule ja elamisele kaasaaitamist Implemented   --

Report from the Commission on the implementation of this Framework Decision.

Nõukogu raamotsus 2003/568/JSK, 22. juuli 2003, korruptsioonivastase võitluse kohta erasektoris Implemented   ---
Nõukogu raamotsus 2003/577/JSK, 22. juuli 2003, vara või tõendite arestimise otsuste täitmise kohta Euroopa Liidus Implemented   17 sept 2006

Transposition by Belgium of Council Framework Decision 2003/577/JHA of 22 July 2003 on the execution in the European Union of orders freezing property or evidence. Declaration and competent authorities regarding art. 4 and 9 (languages)

Law of 5 August 2006 concerning the application of the principle of mutual recognition of judicial decision in criminal matters between the Member States of the EU

Complementary information provided by the Council Secretariat

Nõukogu raamotsus 2004/68/JSK, 22. detsember 2003, laste seksuaalse ekspluateerimise ja lapsporno vastu võitlemise kohta   - --

Framework Decision replaced by Directive 2011/93/EU on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography of 13 December 2011 , and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA (table of status of implementation) which this country has implemented.

Nõukogu raamotsus 2004/757/JSK, 25. oktoober 2004, millega kehtestatakse miinimumeeskirjad ebaseadusliku uimastiäri kuriteokoosseisu ja karistuste kohta Implemented   ---
Nõukogu raamotsus 2005/212/JSK, 24. veebruar 2005, mis käsitleb kuritegevusega seotud tulu, kuriteovahendite ja omandi konfiskeerimist Implemented   ---
Nõukogu raamotsus 2005/222/JSK, 24. veebruar 2005, infosüsteemide vastu suunatud rünnete kohta Implemented   ---
Nõukogu Raamotsus 2005/214/JSK 24. veebruar 2005 rahaliste karistuste vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta Implemented   14 apr 2012

Notification of the implementation of the Framework Decision on Financial Penalties by Belgium

Law of 5 August 2006 on the application of the principle of mutual recognition of judicial decisions in criminal matters between the member states of the European Union, as amended by the laws of 26 November 2011 and 19 March 2012

Complementary information provided by the Council Secretariat

Nõukogu raamotsus 2006/783/JSK, 6. oktoober 2006 , konfiskeerimisotsuste suhtes vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta Implemented   14 apr 2012

Notification of the implementation of the Framework Decisions on Confiscation Orders and Financial Penalties by Belgium

Law of 5 August 2006 on the application of the principle of mutual recognition of judicial decisions in criminal matters between the member states of the European Union, as amended by the laws of 26 November 2011 and 19 March 2012

Complementary information provided by the Council Secretariat

Nõukogu eelnõu: raamotsus 2006/960/JHA, 18. detsembri 2006 , Euroopa Liidu liikmesriikide õiguskaitseasutuste vahelise teabe ja jälitusteabe vahetamise lihtsustamise kohta Implemented   -

Loi sur la transmission policière internationale de données à caractère personnel et d’informations à finalité judiciaire, l'entraide judiciaire internationale en matière pénale et modifiant l'article 90ter du CIC, telle que modifié par la loi du 15/05/14

-
Nõukogu raamotsus 2008/675/ÜVJP, 24. juuli 2008 , mis käsitleb Euroopa Liidu liikmesriikides tehtud süüdimõistvate kohtuotsuste arvessevõtmist uutes kriminaalmenetlustes Implemented   20 juuli 2011 -

Articles 57bis and 99bis of the Criminal Code, as amended by Law of 25 April 2014

-
Nõukogu raamotsus 2008/841/JSK, 24. oktoober 2008 , organiseeritud kuritegevuse vastase võitluse kohta Implemented   ---
Nõukogu raamotsus 2008/909/JSK, 27. november 2008 , vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta kriminaalasjades tehtud otsuste suhtes, millega määratakse vabadusekaotuslikud karistused või vabadust piiravad meetmed, nende Euroopa Liidus täideviimise eesmärgil Implemented   18 juuni 2012

Law of 15 May 2012 concerning the application of the principle of mutual recognition to custodial sentences or measures imposed in a member state of the EU

Complementary information provided by the Council Secretariat

Complementary information: Declarations under Article 7(4) -double criminality- and Article 28(2) -transitional provision-

Nõukogu raamotsus 2008/913/JSK, 28. november 2008 , teatud rassismi ja ksenofoobia vormide ja ilmingute vastu võitlemise kohta kriminaalõiguse vahenditega Implemented   ---
Nõukogu raamotsus 2008/919/JSK, 28. november 2008 , millega muudetakse raamotsust 2002/475/JSK terrorismivastase võitluse kohta Implemented   ---
Nõukogu raamotsus 2008/947/JSK, 27. november 2008 , vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta kohtuotsuste ja vangistuse tingimisi kohaldamata jätmist käsitlevate otsuste suhtes, et teostada tingimuslike meetmete ja alternatiivsete mõjutusvahendite järelevalvet Implemented   23 juuni 2013

Notification of the implementation of Belgium (Probation Measures FD- competent authorities and languages)

Probation Law of 21 May 2013 concerning the application of the principle of mutual recognition to judgements and probation decisions with a view to the supervision of probation measures and alternative sanction imposed in a member state of the EU

Complementary information provided by the Council Secretariat

Nõukogu raamotsus 2008/977/JSK, 27. november 2008 , kriminaalasjades tehtava politsei- ja õigusalase koostöö raames töödeldavate isikuandmete kaitse kohta Implemented   ---
Nõukogu raamotsus 2008/978/JSK, 18. detsember 2008 , mis käsitleb Euroopa tõendikogumismäärust esemete, dokumentide ja andmete kogumiseks kriminaalmenetluses kasutamise eesmärgil Implemented   ---
Nõukogu raamotsus 2009/315/JSK, 26. veebruar 2009 , mis käsitleb karistusregistrite andmete vahetamise liikmesriikidevahelist korraldust ja andmete sisu Implemented   24 mai 2014

Notification on the implementation of the ECRIS FD by Belgium. Pdf

Articles 589 to 597 of the Code of Criminal Procedure, as amended by the law of 25 April 2014 (Belgian Official  Gazette on 14 May 2014)

-
Nõukogu raamotsus 2009/829/JSK, 23. oktoober 2009 , Euroopa Liidu liikmesriikides vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta järelevalvemeetmete rakendamise otsuste kui kohtueelse kinnipidamisega seotud alternatiivse võimaluse suhtes Implemented   29 mai 2017 -

Law of 23 March 2017

-
Nõukogu raamotsus 2009/948/JSK, 30. november 2009 , kohtualluvuskonfliktide vältimise ja lahendamise kohta kriminaalmenetluses Implemented   27 märts 2013

Notification on the implementation of Framework Decision on conflicts of jurisdiction by Belgium. (Competent authorities and languages)

Common directives of the Minister of Justice and the College of Prosecutor Generals of 27 March 2013

Complementary information provided by the Council Secretariat

Nõukogu Direktiiv 2001/40/EÜ, 28. mai 2001, kolmandate riikide kodanike väljasaatmise otsuste vastastikuse tunnustamise kohta Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Nõukogu direktiiv 2002/90/EÜ, 28. november 2002, millega määratletakse kaasaaitamine ebaseaduslikule piiriületamisele, läbisõidule ja elamisele Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Nõukogu direktiiv 2004/80/EÜ, 29. aprill 2004, mis käsitleb kuriteoohvritele hüvitise maksmist Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/35/EÜ, 7. september 2005, mis käsitleb laevade põhjustatud merereostust ning karistuste kehtestamist merereostusega seotud rikkumiste eest Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/60/EÜ, 26. oktoober 2005 , rahandussüsteemi rahapesu ja terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise vältimise kohta Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Komisjoni direktiiv 2006/70/EÜ, 1. august 2006 , Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2005/60/EÜ rakendusmeetmete kehtestamise kohta seoses mõistega riikliku taustaga isik ning kliendi suhtes lihtsustatud nõuetekohaste hoolsuse menetluste ja harva või väga piiratud mahus teostatud finantstegevuse alusel tehtud erandite tehniliste kriteeriumite kohta Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/99/EÜ, 19. november 2008 , keskkonna kaitsmise kohta kriminaalõiguse kaudu Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/123/EÜ, 21. oktoober 2009, millega muudetakse direktiivi 2005/35/EÜ, mis käsitleb laevade põhjustatud merereostust ning karistuste kehtestamist merereostusega seotud rikkumiste eest Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2010/64/EL, 20. oktoober 2010, õiguse kohta suulisele ja kirjalikule tõlkele kriminaalmenetluses Implemented   -

Law of 28 October 2016 concerning further implementation of Directive 2010/64 and Directive 2012/29, that entered into force on 1 June 2017

Law of 21 November 2016 concerning certain rights of persons being heard, that entered into force on 27 November 2016.

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2011/36/EL, 5. aprill 2011, milles käsitletakse inimkaubanduse tõkestamist ja sellevastast võitlust ning inimkaubanduse ohvrite kaitset ja millega asendatakse nõukogu raamotsus 2002/629/JSK [ELT L 101, 15.4.2011]. Implemented   6 apr 2013 -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2011/82/EL, 25. oktoober 2011 , millega hõlbustatakse piiriülest teabevahetust liiklusohutusega seotud liiklusnõuete rikkumise kohta   - ---
Euroopa Parlamendi ja Nõukogu Direktiiv 2011/92/EL, 13. detsember 2011, mis käsitleb laste seksuaalse kuritarvitamise ja ärakasutamise ning lasteporno vastast võitlust ja mis asendab nõukogu raamotsuse 2004/68/JSK Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2011/99/EL, 13. detsember 2011 , Euroopa lähenemiskeelu kohta Implemented   29 mai 2017

Notification on the implementation of the Directive on the European Protection Order by Belgium

Law of 9 april 2017

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2012/13/EL, 22. mai 2012 , milles käsitletakse õigust saada kriminaalmenetluses teavet   - -

National Implementing Measures (NIM) have not been communicated to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2012/29/EL, 25. oktoober 2012 , millega kehtestatakse kuriteoohvrite õiguste ning neile pakutava toe ja kaitse miinimumnõuded ning asendatakse nõukogu raamotsus 2001/220/JSK Implemented   -

Law of 28 October 2016 concerning further implementation of Directive 2010/64 and Directive 2012/29, that entered into force on 1 June 2017

Law of 21 November 2016 concerning certain rights of persons being heard, that entered into force on 27 November 2016.

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2013/32/EL, 26. juuni 2013 , rahvusvahelise kaitse seisundi andmise ja äravõtmise menetluse ühiste nõuete kohta   - ---
Euroopa Parlamendi ja Nõukogu Direktiiv 2013/40/EL, 12. august 2013, milles käsitletakse infosüsteemide vastu suunatud ründeid ja millega asendatakse nõukogu raamotsus 2005/222/JSK Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2013/48/EL, 22. oktoober 2013, mis käsitleb õigust kaitsjale kriminaalmenetluses ja Euroopa vahistamismäärusega seotud menetluses ning õigust lasta teavitada vabaduse võtmisest kolmandat isikut ja suhelda vabaduse võtmise ajal kolmandate isikute ja konsulaarasutustega Implemented   -

Law of 28 October 2016 concerning further implementation of Directive 2010/64 and Directive 2012/29, that entered into force on 1 June 2017

Law of 21 November 2016 concerning certain rights of persons being heard, that entered into force on 27 November 2016.

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/42/EL, 3. aprill 2014 , kuriteovahendite ja kriminaaltulu arestimise ja konfiskeerimise kohta Euroopa Liidus   - -

National Implementing Measures (NIM) have not been communicated to the European Commission

-
Direktiiv 2014/41/EL, 3. aprill 2014, mis käsitleb Euroopa uurimismäärust kriminaalasjades Implemented   22 mai 2017

Notification of the transposition of Directive 2014/41/EU on European Investigation Order in criminal matters by Belgium

Law of 22 May 2017 related to the European investigation order in criminal matters.

Useful tools and information for the practical application of the European Investigation Order (EIO) directive

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/62/EL, 15. mai 2014 , milles käsitletakse euro ja muude vääringute kriminaalõiguslikku kaitset võltsimise vastu ning millega asendatakse nõukogu raamotsus 2000/383/JSK   - ---
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/66/EL, 15. mai 2014, kolmandate riikide kodanike liikmesriiki sisenemise ja seal elamise tingimuste kohta ettevõtjasisese üleviimise korral   - ---
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/57/EL, 16. aprill 2014 , turukuritarvituse korral kohaldatavate kriminaalkaristuste kohta(turukuritarvituse direktiiv)   - ---
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2015/413, 11. märts 2015 , millega hõlbustatakse piiriülest teabevahetust liiklusohutusnõuete rikkumise kohta Implemented   -

National Implementing Measures provided to the European Commission

-
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2015/849, 20. mai 2015, mis käsitleb finantssüsteemi rahapesu või terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise tõkestamist ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 ja tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/60/EÜ ja komisjoni direktiiv 2006/70/EÜ   - ---
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2016/343, 9. märts 2016, millega tugevdatakse süütuse presumptsiooni teatavaid aspekte ja õigust viibida kriminaal- menetluses kohtulikul arutelul   - ---
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2016/680, 27. aprill 2016, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset seoses pädevates asutustes isikuandmete töötlemisega süütegude tõkestamise, uurimise, avastamise ja nende eest vastutusele võtmise või kriminaalkaristuste täitmisele pööramise eesmärgil ning selliste andmete vaba liikumist ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu raamotsus 2008/977/JSK   - ---
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2017/541, 15. märts 2017, terrorismivastase võitluse kohta, millega asendatakse nõukogu raamotsus 2002/475/JSK ning muudetakse nõukogu otsust 2005/671/JSK   - ---
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2016/681, 27. aprill 2016, mis käsitleb broneeringuinfo kasutamist terroriaktide ja raskete kuritegude ennetamiseks, avastamiseks, uurimiseks ja nende eest vastutusele võtmiseks   - ---
Euroopa parlamendi ja nõukogu Direktiiv (EL) 2016/800, 11. mai 2016, mis käsitleb kriminaalmenetluses kahtlustatavate või süüdistatavate laste menetluslikke tagatisi   - ---
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2016/1919, 26. oktoober 2016, milles käsitletakse tasuta õigusabi andmist kahtlustatavatele ja süüdistatavatele kriminaalmenetluses ning isikutele, kelle üleandmist taotletakse Euroopa vahistamismäärusega seotud menetluses   - ---
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2017/1371, 5. juuli 2017, mis käsitleb võitlust liidu finantshuve kahjustavate pettuste vastu kriminaalõiguse abil   - ---
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2018/843, 30. mai 2018, millega muudetakse direktiivi (EL) 2015/849, mis käsitleb finantssüsteemi rahapesu või terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise tõkestamist, ning millega muudetakse direktiive 2009/138/EÜ ja 2013/36/EL   - ---
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2018/1673, 23. oktoober 2018, rahapesu vastu võitlemise kohta kriminaalõiguse abil   - ---
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2019/713, 17. aprill 2019, mis käsitleb mittesularahaliste maksevahenditega seotud pettuste ja võltsimise vastast võitlust ja millega asendatakse nõukogu raamotsus 2001/413/JSK   - ---
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2019/884, 17. aprill 2019, millega muudetakse nõukogu raamotsust 2009/315/JSK teabe vahetamise osas kolmandate riikide kodanike kohta ja Euroopa karistusregistrite infosüsteemi (ECRIS) osas ning asendatakse nõukogu otsus 2009/316/JSK   - ---
  • ® 2020 EJN. Kõik õigused kaitstud
System.Web.HttpWriter