Fiches Belges
Measure Implementation
Measure possibility

Legal Framework
Applicable Framework

Competent authority
Request/decision
Execute/recognise measure

Accepted Languages
Languages

Execution Deadline
Deadlines

Legal info
Special requirements
Other information

Fiches Belges: Гърция

Ред за представяне на документи (402)

1. MEASURE IMPLEMENTATION

Гърция

Is this measure possible in your Member State under International Judicial Cooperation?

Yes. Production of documents which the requesting State regards as necessary for conducting an in-depth investigation into an indictment pending.

2. LEGAL FRAMEWORK

Гърция

International legal framework applicable for this measure in your Member State

European Convention on mutual legal assistance, April 20, 1959, as implemented by Presidential Decree 4218/1961 and its additional protocol, as implemented by Law 1129/1981 Articles 48 and following of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985, as implemented by Law 2514/1997 Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime of Strasbourg, 08/11/1990, as implemented by Law 2655/1998 as applies United Nations Convention Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 as ratified by Law 1990/1991

3. COMPETENT AUTHORITY TO:

Гърция

* receive the request/decision for judicial cooperation

According to Article 458 of the Code of Criminal Procedure, the Public Prosecutor at the Court of Appeal is the territorially competent authority to receive a request for mutual legal assistance, examine whether it is lawfully submitted according to the domestic and international laws and then assign its execution to an Examining Magistrate at the Court of First Instance.

* execute/recognise the measure (if other than the receiving authority)

The Examining Magistrate at the Court of First Instance

4. ACCEPTED LANGUAGES

Гърция

Accepted languages for the request/decision

Greece made no reservations to language (article 16 of the European Convention on mutual legal assistance, April 20, 1959) However, a translation of the request for mutual legal assistance in Greek will speed enormously the execution of the request (no translation needed). English or French translations are also welcome.

5. EXECUTION DEADLINE

Гърция

Deadlines for the execution of the request/decision (where applicable)

N/A

6. CONCISE LEGAL PRACTICAL INFORMATION

Гърция

a. Special requirements

N/A

b. Other useful information

N/A

Last reviewed on 6 юли 2016 by Секретариат на ЕСМ
  • ® 2021 EJN. All Rights Reserved